Наследник рыцаря | страница 76



Судя по всему орки, жившие вдоль реки севернее, с наступлением весны отправлялись на охоту в южные леса, чтобы запастись там на зиму мясом, шкурами, ягодами и прочими припасами, ведь трескать круглый год одну рыбу, как и тюленей, кисло. Ну, а когда наступала зима и вставали реки, то самым удобным путём домой оказывались именно они, а тут на тебе, люди взяли и поставили в месте слияния двух рек крепость. Ясное дело, почему бы её не разграбить? Полетав над районом предстоящих боевых действий, Легар прямо в воздухе перебрался на Бурана и они устремились вниз, чтобы приземлиться на центральной площади возле высокого, каменного донжона внутренней крепости, пусть и сложенной из камня наспех, но выглядевшей весьма внушительно. Двор крепости сразу же наполнился криками, причём при виде дракона, грифона, человека и огромного пса, закованных в золотистые чешуйчатые доспехи, радостно вопили как солдаты и мастеровые люди, так и закованные в цепи преступники, среди которых оказалось, как это ни странно, много женщин. Здоровенный офицер, облачённый в красный мундир и воронёную, с большим золотым гербом, кирасу поверх которых на нём красовалась длинная безрукавка из шкуры медведя, радостно завопил:

- Сэр рыцарь, откуда вы прилетели? Неужели вас действительно прислали на защиту с Лавеара из Золотого Марга? Но почему одного? Хотя нет, я снимаю этот вопрос, дружище, если вы смогли приручить дикого айнирского дракона, то вполне сможете заменить собой целый отряд рыцарей на грифонах.

- Сам ты дикий! — Огрызнулся Эолтан — И наряд у тебя, как у самого дикого из всех орков, каких мы во множестве видели сверху на реке, а я, между прочим, очень даже цивилизованный дракон. Умею читать, писать и даже считать до десяти.

Офицер тут же принялся извиняться:

- О, прошу прощения, я этого не знал. Ну, что же, господа, поздравляю вас с прибытием в это несчастное место. Мне вместе с моим отрядом приказано остаться здесь, чтобы умереть с честью, так что теперь есть надежда остаться в живых. Хэлейвад, можешь дать команду грузиться всем на галеры. Раз Золотой Марг прислал к нам на подмогу двух рыцарей, то вы все можете отправляться домой, а мы раскуём наших подопечных. Сэр рыцарь, меня зовут Иловир, я капитан королевской гвардии и тут за старшего, заодно командую сотней лучников.

Легар и Эолтан представились, попросили всех быть попроще и юный рыцарь первым делом отменил приказ:

- Отставить погрузку на галеры. Поплывёте домой через три дня. Кто попытается сбежать, то учтите, Эолтан догонит галеру и отгрызёт ей вёсла. Тогда вы поневоле вернётесь обратно. Капитан Иловир, здесь есть кто-нибудь из старожилов? Мне нужно срочно получить информацию о прошлом нападении орков, если он собирается уплыть на юг.