Наследник рыцаря | страница 48



Легар улыбнулся и сказал:

- Полагаю, Элли, что уже завтра утром нас куда-нибудь точно спровадят и, кажется, надолго.

- А почему не сегодня? — Удивился дракон — Сачкуешь, братишка. Это не есть хорошо. Ты же знаешь, какой у меня слух, так вот, каких только слов я не услышал за этот час в наш адрес. Ты, уж, постарайся как-то ускорить этот процесс. Кстати, здесь сейчас находится всего одиннадцать рыцарей, которым поручают серьёзные задания, а все остальные так, шелупонь для парадных вылетов. Они дальше Эвриля в жизни никогда не летали. В общем придворные вояки. Только и умеют, что злословить. Они уже дали тебе прозвище, Соломенное Чучело, а меня прозвали Зелёным Дьяволом, но мне это прозвище нравится. Звучит.

Быстро переодевшись в доставшийся ему по наследству мундир, Легар подмигнул дракону и вышел в прихожую. Там Клык играл с Бураном в игру "Поймай мой хвост". Как и у дракона, длинный хвост грифона, с большой кисточкой на конце, был очень подвижен, но пёс всё равно иногда успевал ухватить Бурана за него и им обоим эта игра очень нравилась. Судя по тому, как сыто отдувался грифон, Клык уже успел притащить ему что-то с кухни. Как только Легар вышел из шатра, к нему со всех ног бросился повар и возмущённо завопил:

- Сэр рыцарь, что же это такое? Не успел я осмолить кабанчика, забитого для господина коменданта и старших рыцарей, как ваш пёс молнией проскочил за моей спиной и кабанчика, поминай, как звали! Неужто так каждый день будет?

Легар пожал плечами и ответил:

- Ну, если вы будете разбрасывать кабанчиков где попало, то каждый день, уважаемый. Запомните на будущее, всё, что лежит на столе, это для Клыка чей-то обед, а всё, что находится на земле, — его добыча. Очень, уж, он дружен с Бураном. Так и норовит притащить ему чего-нибудь вкусненького. Между прочим, грифон платит ему той же монетой и если кто-то посмеет только шикнуть на его лучшего друга, то мигом станет для него злейшим врагом, а он у меня, силён, чертяка, и ничего не боится.

- Ну, уж, это нам хорошо известно, какая бестия, Буран сэра Родеса. — Добродушно улыбаясь сказал повар — А вам, сэр Легар, спасибо за хороший совет. Мне кабанчика не жалко для Бурана, их за стенами цитадели много растят. Просто я не ожидал, что ваш Клык перемахнёт с ним через полутораметровую изгородь и исчезнет в один миг. Прямо, грифон какой-то, а не пёс.

Легар демонстративно отвесил повару короткий поклон и стал искать глазами обмочившегося солдата. Вместо него к нему подошел солдат постарше и сказал: