Друг детства | страница 36



— Сейчас, пожалуй, не совсем подходящее время, — продолжал Генри, тупо уставившись на Элли.

Неужели этот мужчина до такой степени не умеет контролировать себя? — подумал Джеймс.

— Конечно, хорошо бы, но вряд ли мы можем себе это позволить, — добавил Генри.

— Да-да, понимаю, — сказал Джеймс, глядя на Элли с той же улыбкой на лице. — Когда ваш рейс?

— Я не достала билет на этот вечер, — созналась она виновато. — Я позвонила и попросила миссис Крибб, чтобы она осталась с отцом на ночь.

— Ну что ж, тогда давайте праздновать! — воскликнул Генри весело.

Элли выглядела обескураженной, что было вызвано, как цинично подумал Джеймс, необычным поведением Генри.

— Давайте, почему бы нет? — подхватил он, чувствуя, что Генри нуждается в мужской поддержке.

— Потому нет, что я устала, — сказала Элли, вставая. — И собираюсь лечь сегодня пораньше. Я думаю, вам обоим уже пора по домам. А ты, Генри, и так выпил сегодня слишком много.

— Оставьте Генри в покое! — воскликнул Джеймс шутливо, на что Элли ответила долгим гневным взглядом, который он проигнорировал.

— Джеймс, нет ли у вас каких-либо дел? — спросила она с притворной мягкостью. — Встреча, деловая беседа?

Я был прав, размышлял Джеймс. Бедный старик Генри! Стоит ему немножко отступить от своего обычного предсказуемого спокойного поведения, и она готова перегрызть ему горло. Неужели он не видит, что карьера — единственное, что интересует Элли? И неужели он еще не понял, что она в их союзе главная?

— Нет, ничего такого не предвидится, — ответил он с улыбкой, когда они уже стояли у дверей.

— Генри, может, вызвать тебе такси? — спросила Элли обеспокоенно.

Боже, подумал Джеймс, неужели этот бедный мужик не может понять, что после свадьбы она превратится в ведьму? Нет, я ошибся: они не подходят друг другу.

Генри энергично затряс головой. Его лицо было красным, и он слегка пошатывался.

— Не нужно, дорогая, думаю, что мне не повредит прогуляться. — Он наклонился и на прощание чмокнул Элли в губы.

Вот так всегда с подобными женщинами, размышлял Джеймс свирепо. Они морочат вам голову, но любому дураку ясно, что на самом деле они мегеры.

Как только Генри ушел, Элли повернулась к нему и, сложив руки на груди, спросила:

— Ну, а вы собираетесь?

Однако Джеймс быстро прошел в гостиную.

Теперь ему было ясно, что нужно делать. Он должен постараться серьезно, но тактично отговорить Элли от этой свадьбы. Кто-то должен ей напомнить, что у нее есть еще кое-какие обязанности. Ее отец нуждается в ней, а его пациенты нуждаются в ее профессионализме.