Я подарю тебе счастье | страница 48
— Он прибудет к десяти часам, сэр. Сказать ему, что вы спрашивали о нем?
— Будьте любезны. И Эндрю Трентону тоже.
Они всегда приходят так поздно?
— Обычно они появляются к десяти, — с некоторой неловкостью ответил Мортон, почувствовав неодобрение в тоне нового босса.
— Ах, так. Прекрасно. Передайте, пожалуйста, что мне необходимо поговорить с ними.
— Обязательно, сэр.
С этими словами Мортон удалился, и Рамон принялся просматривать толстые папки. Ему нужно подробно ознакомиться со всеми компаниями "Карвахаля" и их активами, управлением и тем, как оно осуществляется. К тому же это поможет ему отвлечься от мыслей о Нене.
После их злополучного разговора Рамон возвратился в Лондон. Донья Аугуста ждала его в гостиной своего дома на Итон-Сквер.
— Ну как, дорогой? Ты повидался с Неной? — спокойно спросила она, откладывая в сторону журнал.
— Повидался.
— И?..
— Ничего хорошего. Она говорит о разводе, Рамон сел напротив матери и положил ногу на ногу. — Не понимаю, что с ней такое. В конце концов, ничего ужасного не произошло.
— Неужели? Ты думаешь, что, когда невеста, недавно ставшая женой, встречается в ресторане с любовницей своего мужа, она должна считать это обычным событием, на которое не следует обращать внимание?
— Я этого не говорил, — раздраженно возразил Рамон.
— Тебе приходило в голову, что почувствовала эта молодая девушка?
— Конечно.
— Ее неожиданно вынуждают вступить в брак по расчету, она теряет единственного близкого человека — дедушку, которого обожала, попадает в общество людей, которые значительно старше и опытнее ее и к тому же принадлежат к другой культуре. И помимо всего этого она должна справиться с ситуацией, в которую ты поставил ее? Не кажется ли тебе, что ты ожидаешь слишком многого?
— На самом деле она прекрасно справилась, сказал Рамон, глядя на восточный ковер, украшавший пол. — Она проявила такое достоинство и хладнокровие, что можно подумать, будто ей привычно попадать в подобное положение.
— Ну, что же, тогда Нена молодец. Но это отнюдь не означает, что она готова терпеть твой образ жизни.
— Я не собирался сохранять отношения с Луисой.
— Ты уже говорил мне это, — резко сказала донья Аугуста. — Дело в том, что, кажется, ты не смог убедить в этом Нену.
— Но она не хочет выслушать меня!
— На твоем месте, — сказала мать, поднявшись и взяв журнал, — я бы подождала, пока стихнет волнение. Жизнь иногда сама все улаживает.
Рамон проводил глазами мать. Будь он проклят, если согласится ждать! И все же… его мать удивительным образом всегда оказывается права. Ну, ладно. Он останется в Лондоне и ознакомится с делами дона Родриго. В конце концов, у него есть моральные обязательства. Он дал ее деду слово джентльмена, которое сдержит, каким бы ни был исход его брака.