Охотник: Лорд Пустошей | страница 38



— Спасибо за прекрасный день Дарт, — с улыбкой поблагодарила меня обвившая мою шею руками Кара, когда мы прервали свою чувственную забаву. — Так приятно хоть на какое-то время стать обычной девушкой.

— Тебе спасибо, — улыбнулся я. — Ты замечательная. И милая и добрая девушка, а не варг.

— Ты правда так думаешь? — прошептала Кара глядя мне в глаза.

— Да, — ответил я и Кара довольно рассмеявшись вновь приникла ко мне в поцелуе. А когда оторвалась и дала мне прийти в себя после затмевающего разум удовольствия, спросила: — А ты помнишь своё обещание?

— Какое? — озадачился я.

— Жениться на милом и добром варге, — с милой улыбкой пояснила сидящая у меня на коленях девушка. И вмиг обернулась Мэри…

Как молотом ударенный по голове, я только и мог что разинув рот хлопать глазами, до того меня ошеломило это явление коварной хищницы.

— Так что же Дарт? — поторопила меня Мэри своим собственным чарующе-бархатным голоском.

— Ты… Как ты могла?! — прохрипел я и немного придя в себя с негодованием воскликнул, подскакивая с уступа. — Это же… Это же просто отвратительно!

— А только что тебе всё очень даже нравилось, — с немалым ехидством заметила зверюка, которая вместо того чтоб упасть когда я подскочил с чисто звериной ловкостью извернулась и удержалась на ногах и теперь стояла в шаге от меня.

— Но как ты могла на такое пойти? — всё ещё не веря своим глазам выдохнул я. — Это же немыслимо! Неужели для тебя ничего святого нет? Обманом занять место сестры чтобы воспользоваться моим расположением к ней это просто… просто…

— Каким расположением Дарт? — ахнула Мэри. — Неужели ты думаешь, что я только сегодня заменила собой Кару?

— А когда ещё? — испепеляя гневным взглядом обманщицу спросил я ощутив что ошеломление и недоумение схлынули и на смену им идёт злость.

— Да всегда, когда ты выбирался из дому вроде как с моей сестрой, — заявила Мэри и ни тени раскаяния не мелькнуло на её прекрасном лице.

— Ах ты коварное демонское отродье! — выругался я со злостью взирая на безмятежно улыбающуюся хищницу.

— Дарт ты так непостоянен в своих суждениях… — поддела меня Мэри. — То я хорошая, то я плохая… Тебя не поймёшь.

— Ты отвратительная хищница! — заявил я раздираемый противоречивыми чувствами и пытаясь удержаться от нападения на зверюку. — И никто более!

— Дарт, ты меня порой удивляешь, — с усмешкой ответила на моё высказывание Мэри. — Обзывать меня хищницей это всё равно что кошку обзывать кошкой. Я ведь никогда и не отказывалась от того что я хищница и не раз тебе сама говорила об этом. А ты всё никак не можешь понять, что это не просто слово — это моя суть… И тебе эта суть очень нравится!