Рискованные мечты | страница 56
— В горы?
— Вы прямо как попугай, — хмыкнул он. — У вас не запланировано никаких важных дел на субботу-воскресенье?
— У меня… ну…
— Боже, вы на редкость интеллектуальный собеседник! — сказал он с нарастающим раздражением.
Хилари проглотила комок в горле и попыталась собраться.
— Нет, ничего важного. Я…
— И отлично! — перебил он. — Вы на лыжах катались когда-нибудь?
— Где, в Канзасе? Кажется, для лыж нужны горы.
— Ну да, — рассеянно подтвердил он. — Впрочем, не важно. У меня появилась идея — сделать снимки очаровательной барышни, резвящейся на снегу. У меня домик в Адирондаке, недалеко от озера Джордж. Это будет подходящим фоном. Мы совместим работу с отдыхом.
— «Мы»? — пробормотала Хилари.
— Нет причин пугаться, — насмешливо заверил он. — Я заманиваю вас в глушь не для того, чтобы совратить, хотя в этой идее и есть интересные аспекты… — Он интригующе замолчал, но тут же рассмеялся. — Я просто чувствую сквозь телефон, как вы краснеете.
— Очень смешно! — пробормотала Хилари, бесясь оттого, что он так легко ее разгадывает. — Я как раз вспомнила, что в выходные у меня важная встреча, так что…
— Нет, стойте! — снова перебил он, на этот раз безапелляционным тоном. — Наш контракт в силе. Я еще два месяца имею на вас права. Вы хотели работать, я и предлагаю вам работу.
— Да, но…
— Освежите в памяти наш договор, если необходимо, и ничего не планируйте на выходные. И расслабьтесь, — продолжал он, потому что она молчала. — Вы будете надежно защищены от моих низменных поползновений, потому что Ларри и Джун едут с нами. А позже к нам присоединится Бад Льюис, мой руководитель художественного отдела.
— А… — протянула Хилари неопределенно, сама не зная, успокоило ее это или разочаровало.
— Я… в смысле журнал… предоставит вам лыжи и костюм. Утром в пятницу в полвосьмого я за вами заеду. Соберите вещи и будьте готовы.
— Да, но… — Хилари смотрела на замолчавшую трубку в смятении и досаде. Он даже не дал ей возможности задать вопросы, привести веский аргумент для отказа. Положив трубку, она повернулась в полном замешательстве.
— Что случилось? У тебя такой остолбенелый вид, — удивилась Лиза, выглянув из кухонной двери.
— В выходные я еду в горы, — медленно, словно не веря себе, проговорила Хилари.
— В горы, вот как? — повторила Лиза. — С обладателем этого чарующего голоса?
Хилари показала ей язык и постаралась ответить как можно равнодушнее:
— Это, можно сказать, служебная поездка. Звонил Брет Бардоф. Там будет еще полно всякого народу, — добавила она.