Идея сибирской самостоятельности вчера и сегодня | страница 69



Во-первых, сибиряков нельзя признать однозначно русскими, о чем уже говорилось выше. Исконное культурное происхождение у сибирских старожилов восходит к культуре Русского Севера XVII века, ныне, кстати, тоже достаточно малоизвестной. Она тоже подверглась уничтожению во имя насаждения стандартов. Поморы теперь добились представлениям им статуса культурной автономии.

Сибирская культура развивалась в тюрко-монгольском окружении в течение 200 лет, после чего подверглась поверхностной, хотя и довольно жесткой русификации по имперскому образцу. Своеобразие сибирских старожилов очень велико. Отличия идут по языку, по материальной культуре, по методам хозяйствования, по менталитету, наконец. Они сохранились даже в условиях постоянного разбавления сибирских жителей многочисленными переселенцами, каторжанами, ссыльными. Ассимиляционный потенциал сибиряков оказался очень велик, и не распространялся только на замкнутые национальные общины. В целом, по наблюдению, уже второе поколение переселенцев начинает приобретать черты сибирского менталитета.

Кроме того, сибиряки стали наследниками и хранителями истории, культуры, языка ряда нерусских народов Сибири, которые исчезли, оставив нам свои памятники. Кто, например, кроме сибиряков, будет заниматься изучением Кыргызского каганата? В Сибири есть много малочисленных народов, чьи языки и культуру надо защищать и развивать. Кто будет этим заниматься, кроме сибиряков? Поэтому безоглядное растворение в русской культуре неприемлемо.

Во-вторых, языки имеют свою ценность, как носители определенной психологии и определенного мировоззрения. Сибиряк очень внимательно относился к воде, и потому в сибирском языке есть несколько десятков слов, обозначающих разные состояния воды, разные виды рек, озер, болот, ручьев. Большое внимание уделялось информации, почему в сибирском языке появилось с десяток глаголов, обозначающих разные оттенки говорения. Вообще, в сибирском языке глагол явно доминирует. Эти особенности, копившиеся и оттачивавшиеся столетиями, нельзя приносить в жертву, пусть бы даже языку Толстого и Достоевского. Не нами сделано, не нам и выбрасывать.

В-третьих, несмотря на трескучие лозунги национального равноправия, развития всех национальных культур, оказалось на деле, что в рамках империи (будь то Россия, будь то СССР), они задвинуты на последний план, если не уничтожаются в угоду каким-то имперским целям. Даже научные исследования были с сильным идеологическим уклоном. Например, национальные языки в СССР использовались как подсобный инструмент в деле пропаганды за социализм и коммунизм, а археологические исследования еще в 50-е годы рассматривались в ракурсе насаждения атеизма.