Жажда приключений | страница 67
Она засмеялась, сдернула с него солнечные очки и крепко поцеловала в худощавую щеку, в похожий на молнию белый шрам.
— Ух! Погодите минутку, маленькая леди. — Не отрывая глаз от дороги, он протянул руку, чтобы вернуть шляпу в прежнее положение. — Какого черта вы думаете, что вы…
Его техасский акцент исчез, когда она запечатлела другой громкий поцелуй чуть ниже морщинок, возникших от смеха под его глазами… затем более мягкий поцелуй ближе к подбородку. Его улыбка стала смущенной. Она отодвинулась назад, достаточно далеко, чтобы увидеть удивление в его взгляде, затем коротко поцеловала его ниже уха.
Неровный выдох вырвался у него, и он наклонил лицо, чтобы следующий поцелуй был ближе к губам. Его вкус, его запах взволновали ее. Он остановил ее взглядом, слишком напряженным, чтобы казаться игривым.
— Клер, — хрипло прошептал он, — не целуй меня, если это не всерьез.
Ее кровь вскипела, глаза закрылись, и она прижала свои губы к углу его рта, желая его всем своим сердцем.
Он застонал и обнял ее одной рукой. Другой рукой направил грузовик на песчаную обочину дороги, под полог дубов. Он выключил двигатель и повернулся к ней, его взгляд был горячим и напряженным.
Тайс поцеловал ее, прижав к спинке сиденья. Ее обдало жаром. Он провел рукой по ее шее, его пальцы прошли около подбородка, и поцелуй стал крепче. Она шире открыла губы, приглашая его. Тем не менее поцелуя ей было недостаточно. И, судя по его дыханию, ему тоже этого было мало.
Когда желание стало нестерпимым, он оторвался от нее и уперся лбом в ее лоб.
— Давай поедем куда-нибудь, где мы будем одни, сказал он, тяжело дыша.
Она кивнула, отчаянно желая его. Доверяй ему, сказала она себе. Он смог скрыться от папарацци!
После последнего, ласкового, медлительного поцелуя Тайс провел кончиками пальцев по ее лицу и улыбнулся ей с нежностью, которая обволокла ее сердце. Затем он отвернулся от нее и взялся за руль. Но когда потянулся к ключу зажигания, то замер.
— Тайс?
— Шш. Слушай.
И тогда она услышала. Почти неразличимый тикающий звук, исходящий откуда-то снизу из-под пикапа. Она нахмурилась.
— Что это?
Его лицо побледнело под загаром.
— Открой свою дверь, — приказал он напряженным голосом. — Выходи и беги в лес. — Он взялся за ручку своей двери. — Как можно дальше в лес.
— Ты хочешь, чтобы я…
— Живей! — зарычал он, побуждая ее к действию.
Она нащупала ручку, распахнула тяжелую дверь пикапа и спрыгнула в придорожные кусты. Ноги и платье запутались в острых, колючих ветках, и она изо всех сил постаралась удержать равновесие.