Жажда приключений | страница 56



Было бы очень хорошо, если бы он был с ней заодно. Но захочет ли он теперь действительно быть с ней заодно?

Он молча вел машину. Странная реакция на такие потрясающие новости. Она задавалась вопросом, какие мысли скрываются за его непроницаемым лицом, искал ли он наиболее выгодное для себя решение? Она не хотела даже думать об этом. Но ее столько раз предавали друзья, слуги, члены семьи… они продавали репортерам истории из ее жизни и ее фотографии, ее вещи…

Так или иначе, но сомнение в Уокере причиняло боль сильнее, чем предательство остальных.

Он удивил ее, повернув на песчаную дорогу к пляжу. Нанесенные ветром дюны громоздились вокруг. Звук прибоя стал громче, и, когда показался искрящийся залив, Уокер остановил машину и вышел.

Она подождала, пока ноги смогут держать ее, и пошла за ним по его следам на песке. Он ушел, чтобы позвонить по сотовому телефону? Репортеры из бульварных газет накинутся на них толпой, показывая ему чеки с шестизначными числами! Нет, она не могла заставить себя поверить, что он такой же, как и многие другие.

Она остановилась возле него. Он стоял на вершине дюны и пристально глядел на море, держа руки в карманах. Его волосы растрепались на ветру. Он молчал долго, потом произнес:

— Ты не собиралась открыться мне?

— Нет. — Ее голос скрипел, как ржавое железо.

— Ты собиралась взять такси, и я бы только потом узнал, кем же ты была на самом деле?

— Да.

Ветер засыпал их горячим песком и обдавал жаром. Чайки кругами летали над ними и пронзительно кричали. Солнце ослепительно сияло, запах моря наполнял воздух.

Он, казалось, был сердит. Этого она не ожидала. Она сняла солнечные очки, чтобы ничто не мешало ей в последний раз быть с ним лицом к лицу.

— Уокер, мне жаль. Когда я лгала о том, кто я, гм… в этом не было ничего личного.

— Ничего личного? А-а. Понимаю. — Он пристально вгляделся в нее. — Ты хочешь сказать, что не считаешь то, что мы делали вместе, личным?

— Нет, конечно, нет. Я только хотела сказать…

— В вашем изысканном обществе считается развлечением выдавать себя за кого-то другого?

Ома взглянула на него обиженно, но его слова не обидели ее. Другой человек торжествовал бы при мысли, что уложил в постель знаменитость, Уокер же просто и честно выказывал безразличие.

— О да, мы развлекаемся именно так, — холодно ответила она. — Мы, богатые наследницы, часто ускользаем ночью из дома, чтобы развлекаться с местными парнями. Нам очень нравится читать об этом в бульварных газетах каждый раз, когда нас ловят.