Жажда приключений | страница 27



Может быть, это и к лучшему, неохотно признал он. В теперешнем состоянии ума и тела он представлял для нее большую опасность, чем толпа.


Они ехали в напряженной тишине. День клонился к вечеру. Скоростная трасса уступила место узкой сельской дороге. Темнота сгущалась. Туманный лунный свет сменил сияние городских огней.

Клер сидела закрыв глаза и откинув голову на спинку сиденья. Хотя они были едва знакомы, его прикосновения пробудили в ней неведомые раньше ощущения. Ей хотелось, чтобы он перегнулся через сиденье и своими сильными загорелыми руками ласкал ее, пробуждая в ней чувственность.

Эта мысль появилась внезапно. А был ли он возбужден? Если да, то он этого не показал. Его лицо было совершенно непроницаемым, когда он проводил досмотр, делая не более того, о чем она просила. Может быть, ему не нравились женщины ее типа? Когда у нее с Престоном дело доходило до секса, она подозревала, что такие, как она, не очень нравились ее жениху. Для удовлетворения своих сексуальных потребностей он искал других женщин.

В газетах ее называли красавицей — преувеличение, конечно, но люди, казалось, верили этому. На самом деле они слишком многому верили. Клер знала, что не соответствует чарующему образу великолепной Валентины Ричмонд, созданному прессой.

Когда дело дошло до реальности, она почувствовала себя простой, обычной Клер…

Интересно, все ли мужчины будут думать, что ей чего-то не хватает?


— Уокер, — спросила она, когда после полуночи они прибыли в Панама-Сити, — вы женаты? — Она надеялась, что это не только объяснит его сдержанность, но и даст ей возможность еще больше уважать его.

— Нет.

— У вас есть кто-нибудь, ну, я имею в виду…

— Когда-то был.

Может быть, его сердце разбилось совсем недавно.

— Давно?

— Много лет назад. — Он грустно улыбнулся. — Мне было восемнадцать. Ее отец был против.

— И вы перестали видеться с ней?

— Я не был столь послушен. Ему пришлось поколотить меня, чтобы мне все стало ясно. Он был богачом. Я был уличным парнем. — Он искоса взглянул на нее в лунном свете. — Как вы думаете, чем все кончилось?

Его цинизм удивил ее. Тут действительно были затронуты чувства, но совсем не такого рода, как она ожидала.

— А что сделала его дочь?

Он пожал плечами. Его энергия ушла так же быстро, как появилась.

— Отшила меня. Нашла себе более подходящего друга. — После некоторого раздумья он мягко добавил: — Я ведь не аристократ, Принцесса.

Ее тело напряглось.

— Как вы меня назвали?