Бумеранг не возвращается | страница 13
Патрик Роггльс в нерешительности задержался на углу, затем пересек улицу Горького и вошел в кафе «Националь».
Во втором малом зале — мягких цветов золотистой осени — оказалось свободным одно место. Роггльс направился к столику:
— Разрешите?
— Прошу! — не глядя на него, резко бросил человек, углубленный в чтение газеты. Его прямые жесткие рыжеватые волосы, серые глаза за толстыми стеклами очков, брезгливо опущенная нижняя губа, как бы висящая на двух складках, показались Роггльсу знакомыми. Он еще раз внимательно посмотрел на соседа, на его светлый, явно не по сезону костюм и яркий галстук, но так и не вспомнив, опустился в кресло.
Смяв и швырнув газету на подоконник, человек в очках, вглядываясь в Роггльса, произнес скрипучим фальцетом:
— Где-то я вас видел… Не помню… Да! — воскликнул он. — Я видел вас в конце сорок седьмого в Лондоне, в Ланкастр-Хаузе, на заседании Совета министров иностранных дел четырех держав.
— В Ланкастр-Хаузе… Нет, я вас не помню… — все еще напрягая память, сказал Роггльс.
— Я был от «Марсонвиль Стар», мое имя Уильям Эдмонсон.
— Теперь я вспомнил — Уильям Эдмонсон! Джентльмен пера, так, кажется, звали вас парни из пресс-рум?[5] Мое имя Роггльс, Патрик Роггльс.
— Черт возьми! — вместо приветствия бросил Эдмонсон. — Стоит ближе к ночи упомянуть черта, как он тотчас появится!
— Нельзя сказать, чтобы это было любезно, — заметил Роггльс.
— Я читал, — указав на смятую газету, проскрипел Эдмонсон, — читал и удивлялся! Вот в моем кармане лежит ваша книжка «Предатели нации». — Он вынул книжку и потряс ею в воздухе. — Она мне не по зубам: я плохо знаю русский язык, но я прочту ее! Обязательно прочту! Какого дьявола вам, Роггльс, понадобилось так обеспокоить сенатора Поджа?
— Беспокойному сенатору я предпочитаю спокойную совесть.
— Стало быть, ваш «Сталинград сегодня» и эта книжка — не рекламный трюк? — спросил Эдмонсон.
— Нет, это объективный репортаж.
— После такого объективного репортажа вы знаете, что вас ожидает за океаном?
— Знаю, — со спокойной улыбкой ответил Роггльс и заказал себе кофе с коньяком и русский пирог с яблоками.
Эдмонсон не был пьян, но, судя по уже почти пустому графину коньяка, можно было предположить, что Джентльмен пера был основательно под градусом.
Смешивая очередную порцию коньяка с боржомом — эта смесь напоминала ему виски-соду, — Эдмонсон рассматривал Роггльса. Так знатоки рассматривают произведения искусства, наклонив голову и прищурив глаз. Он даже вынул книжку и, сравнив портрет Роггльса на обложке с оригиналом, не без зависти обронил: