Бей ушастых! Часть 2 | страница 42



Нет, это было не больно и не страшно. Это была мучительная тоска. Такая, что хотелось взвыть и бежать следом, не разбирая дороги. Это хуже приворота! И почему все саффины заклинания такие мерзкие?


Глава 7


Я смотрел в окно, стараясь не дышать. Как я и предполагал, вонь стояла та еще. Действительно, противоядие. От такого запаха даже мертвый поднимется. Я хотел окно открыть, но Саффа не позволила. Видите ли, в помещении должна быть определенная температура и никаких сквозняков. Вот зуб даю, она это специально сказала, чтобы мне жизнь медом не казалась!

А Шеоннель как будто и не чуял этого запаха. Вдохновенно помогал волшебнице. Нарезал какие-то корешки, мешал булькающее нечто в кастрюльке. Идиллия, одним словом. Я был бы рад свалить отсюда куда-нибудь подальше, но не мог. Хорошо Вальдору — заперся у себя в комнате и… наверно, психует. Но ему, по крайней мере, не воняет.

— Долго еще? — этот вопрос я уже наверно в сотый раз задал.

— Совсем немного осталось, — заверила Саффа, — потерпи.

— Я терплю, — буркнул я и опять уставился в окно.

Смотреть там было не на что, но все интереснее, чем видеть, как полуэльф счастливым щенком скачет вокруг Саффы. Неужели ему, и правда, интересна вся эта фигня с травками? Или он решил познать свою первую волшебницу и таким образом с ней заигрывает? Мысль была идиотская и неприятная. Я оторвался от созерцания скучного пейзажа за окном и посмотрел на эту парочку "поварят". Склонились вдвоем над кастрюлькой и с умилением наблюдают за тем, как там что-то булькает. Тут Шеоннель вдруг встрепенулся.

— Я пойду?

— Да, быстрее, — отозвалась Саффа, взяла щепотку какого-то мелко нарезанного корня, дождалась, пока Шеоннель выйдет, и специально для меня пояснила, — во время варки корень аира начинает издавать запах, на который у большинства эльфов аллергия. Чаще всего это заканчивается удушьем со смертельным исходом.

Теперь понятно, почему Шеон так быстро сбежал. Волшебница бросила корешок в кастрюльку. Бухнуло, заискрилось, повалил синий пар, и мне стало понятно, что запах аира вреден так же и для некоторых некромантов. Я схватил первое подвернувшееся под руку блюдо и попытался отогнать вонючий синий дымок, который коварно подбирался ко мне.

— Саффа, я хочу выйти! Немедленно!

— Я не могу оставить зелье. Его надо помешивать в течение двух минут. Потерпи, Лин. Знаю, что пахнет неприятно, но еще ни один человек от этого не умирал.

— Я умру! Твою мать, Саффа!

Кажется, ей доставляет удовольствие издеваться надо мной! Ну, погоди у меня! Я закашлялся и плавно стек с подоконника на пол.