Северная буря | страница 87
Как ты собираешься чему-то научиться у этих дикарей, даже если мы сумеем захватить живьем одного из них, чтобы ты его допросил? Неужели волшебник ждет ответов на такие вопросы? Как ты их добьешься? При помощи колдовских пыток? Но как ты намерен их применить, чтобы Чейзены не заметили твоей магии?
Кейда задумчиво разглядывал варвара, прежде чем обернулся и приветствовал начальника меченосцев.
— Твои люди готовы, Арао?
— Да, — подтвердил рослый воин с лицом оттенка старой бронзы на ярком солнце. Броня не очень-то подходила ему по размеру и была изрядно поношенной, но двигался он как человек, давно к ней привычный. Мечи у него были отличные, лучших, пожалуй, Кейда никогда не видел.
— Напомни воинам, что дикари вполне могут и ныне возбуждать себя смесью корней, которые они жуют, — сжато произнес вождь. — Тогда они будут сражаться, не чувствуя боли, которая свалила бы отважнейшего бойца Архипелага.
— Помню, — костяшки рук воина хрустнули. — Я уже сказал ребятам.
Кейда заметил, что меченосцы глядят в его сторону, и наградил их бодрой и приветливой улыбкой. Он высматривал Риду, но не смог выделить юношу среди прочих мужчин в доспехах.
— Нам известно, где протекают ручьи? — Арао поглядел на Мезаи. — Если да, то врагов можно искать у источников. Если, конечно, вода имеется круглый год.
— Ручьи не высохнут, по меньшей мере, до нового прихода Большой Луны, — подтвердил Мезаи.
Судно подтянулось ближе к берегу, и от предвкушения битвы по рядам воинов «Прозрачной Акулы» прокатился лязг кольчуг.
— Вряд ли мы что-нибудь узнаем, двигаясь вдоль берега, — внезапно проговорил Дев. — Надо бы сойти на сушу и перевалить через скалы, чтобы оглядеть весь остров.
— А я думаю, они скрываются за этими деревцами, — и Арао всмотрелся в жалкий лесок, бегущий по кромке островка.
— Так вернем эту землю Чейзенам! — Кейда перевел взгляд с Арао на Мезаи. — Дайте знак «Пляшущему Змею», «Разящему Мечу» и «Кусачему Крабу», чтобы высадили свои силы вслед за нами. А «Зеленая Голубка» и «Летяга с Лиллы» пусть уйдут в поворот на дальнюю сторону и подойдут настолько близко, насколько позволят кораллы. Мы пройдем через остров, раскопаем все норы и убьем всех, кого найдем. А лучники на судах постараются утыкать стрелами любого, кто выскочит из-за деревьев или попытается отплыть на долбленках из кокосовых пальм. Или на плотах.
Арао кивнул:
— Нам не нужно, чтобы отродья на других островах прежде времени узнали, что мы уже здесь, чтобы отплатить им за бесчинства.