Шестой Талисман | страница 35



— Это Пун, — сказал Мейк, — наш первенец. Вот сынок, познакомься — это другие Хранители. Настало время Битвы, и надо идти в Старый Город, но я этого уже не смогу сделать. Пришло время передать тебе Копьё.

Пун подошёл к кровати отца, закатал рукав его рубахи, а затем своей. Мейк заговорил:

— УЛЛА, БОН, ГРЕХТ. ЭРГЕН, ТХАН, ЭРНОБЕ.

Алекс вздрогнула от этих слов

— Что, знакомые слова? — шепотом спросил Симург.

— Да, — ответила Алекс, — а что они означают?

— Т-с-с-с! — одёрнул их Алькант.

В этот миг рисунок Копья отделился от руки Мейка, оставляя чуть заметный чёрный контур, и завис в воздухе.

— УХТАН НАРД РРОЙ!

И уже через секунду контуры Талисмана оказались на предплечье Пуна.

— Вот и всё, сынок, — сказал Мейк, — Береги Копьё и себя. А теперь идите, мне нужно побыть одному, я очень устал.

По его просьбе все вышли из комнаты и направились следом за Дорой в гостиную. Пун восторженно разглядывал рисунок на руке.

— С детских лет отец рассказывал мне про него, учил, готовил стать Хранителем. Я мечтал об этом всю жизнь, но не думал получить его так. Надо бы проверить Копьё в действии.

И с этими словами Пун поднял руку и сказал "Копьё". В ту же секунду оно появилось в его руке. И в ту же минуту тридцать Чёрных Всадников резко развернули своих лошадей на восток.

— Смотрите, у меня получилось! — радостно сказал Пун и убрал Копьё.

— Без надобности не доставай его, — строгим голосом предупредил его Алькант и рассказал о слугах колдуна, идущих по их следу.

— Понял, понял, — поднял руки вверх Пун. — Больше такого не повторится.

Глядя на них, Алекс нахмурила брови. Она чувствовала, что чего-то не понимает, знает о Талисманах не всё. Девушка грустно вздохнула и отвернулась.

— Ты чего, Алекс? — Гронг дотронулся до её плеча.

— Вы все с детства готовились стать Хранителями, и для вас всё, что здесь происходит естественно. А я многого не понимаю. Что, например, означают слова, которые произносил сейчас Мейк? Кто-нибудь мне объяснит?

— Ну, если ты хочешь, я могу попробовать, — осторожно начал Пун.

— Хочу, — ответила девушка.

— Отец рассказывал мне, что первыми Хранителями Боги сделали жителей самого древнего города Анкард. И заклинание "Передачи Талисмана" произносится на их языке. Это переводится примерно так "Возьми от меня то, что дали нам Боги на сохранение". Но город Анкард давно исчез, и язык забыт, а заклинание по-прежнему произносится по-анкардски. Хотя дед мой говорил, что Анкард вовсе не исчез, просто Боги в знак благодарности первым Хранителям, сделали его невидимым.