А если это был Он? | страница 113
Коллега Джефа, Шин Анфитеатроф — женщина лет сорока, без косметики, с прямыми темными волосами, — сидела перед компьютером. Она повернула к сменщику недовольное лицо. Обычно с его приходом она сразу вставала и собирала свои вещи, чтобы отправиться домой.
— Hi, — ответила она на его приветствие, по-прежнему не вставая с места. — Есть кое-что, что мне не нравится. Взгляни-ка.
Дальфонсо наклонился через ее плечо. И увидел то же лицо, что видели Каррадайн и Бригерт. Они послушали какое-то время: речь была та же самая. Они прокрутили всю запись. Шин усилила громкость:
— Ты сам разрушаешь здание общества, от которого зависишь, своей бессовестностью, своей необузданной алчностью, глубочайшей безнравственностью, лисьей похотливостью, презрением к другим…
— И так уже час, — сказала она. — Но кто этот тип?
— Должно быть, попало с вирусом.
— Не понимаю, где бы я могла подцепить вирус, я даже почту не открывала. Я на связи с NRO[54] с шести часов вечера.
— Может, как раз от них. Вирус с замедлением.
— В любом случае не удается запустить антивирусную программу.
Она казалась озабоченной.
Тут в помещение вошел технический директор станции Билл Хаверли с недовольной миной на лице.
— Hey, guys, — начал он, — have you…[55]
Его взгляд наткнулся на экран компьютера. Он в замешательстве умолк.
Они кивнули.
— Надо сделать что-нибудь, — сказала Шин Анфитеатроф.
— Веб не по нашей части, — ответил Хаверли, — но тут есть кое-что странное.
Дверь снова открылась. На пороге появился с недовольным видом Томми Ван Ху, один из экспертов по коммуникациям на китайском.
— Билл, — сказал он, — творится что-то совершенно ненормальное. Вот уже час по всему вебу крутится одно и то же сообщение. Какой-то проповедник призывает покаяться.
— Ты его локализовал?
— В том-то и состоит вторая проблема: оно ниоткуда не идет. Крутится везде, от Британской Колумбии до Виргинии, а источника нет.
— Как это — нет источника?
— Я же сказал: это никто ниоткуда не отправляет! — взорвался Ван Ху. — Можно подумать, чудит сам компьютер…
— Возможно, это как раз то, о чем я говорил Шин, — вмешался Дальфонсо, — вирус замедленного действия, который попадает в компьютер и блокирует его.
Хаверли размышлял какое-то время: если сообщение распространилось почти по всей североамериканской территории, включая Канаду, это означало, что вирус поразил одновременно тысячи компьютеров. Ничего подобного прежде и слыхано не было.
— Мне это кажется похожим на диверсию, — сказал он. — Даже если наше собственное оборудование не пострадало, я предупрежу босса. Дело пахнет жареным.