Черная кровь | страница 53



Джейсон обнял меня одной рукой.

— Ты и правда держалась молодцом, я горжусь тобой.

Я выдала ему взгляд, по сравнению с которым взгляд мисс Дьюбо мог показаться совершенно безобидным. Он непроизвольно вздрогнул.

— Честно, — сказала я, — я была удивлена, что у меня получилось. Мне довелось давать интервью вместе с Жан-Клодом, и тогда все было иначе.

Дьюбо, казалось, справилась с собой, потому как протянула мне руку. Мне, не Джейсону. Это дало ей пару очков в моих глазах.

— Я Филлис Дьюбо, пресс-секретарь на всю свадебную неделю.

Я пожала ее руку. У нее было хорошее для женщины рукопожатие, как у меня.

— Я Анита Блейк, и предполагается, что я девушка Джейсона.

— Жан-Клод, это тот сексуальный кровосос из Сент-Луиса, верно? — спросила она.

Я кивнула.

— Вы предпочли ему Джейсона?

Я посмотрела на нее весьма недружелюбно.

— Не начинайте.

Она улыбнулась, и ее лицо стало моложе под слоем косметики.

— Жаль, ведь если бы это была правда, мы смогли бы увести часть шумихи от наших мальчиков.

— Вы устроили бы гораздо больший переполох, и они стали бы гоняться уже за нами, — заверила ее я.

Она пожала узкими, но изящными плечиками.

— Это моя работа.

— Как же мне добраться до больницы, чтобы увидеться с отцом? — спросил Джейсон.

— Мы посадим вас в лимузин, и если все будет продолжаться в том же духе, дадим вам полицейский эскорт, — ответила Дьюбо.

— Зачем? — переспросил Джейсон с подозрением.

— Лимузин с полицейским эскортом отгонит от вас часть журналистов, слетевшихся сегодня в честь девичника, — ответила я.

— Вы действительно посчитали, что мы бросим вас на растерзание волкам?

— О, волков я люблю, — ответила я, — зато пресса меня пугает.

Серый костюм сказал:

— Не думаю, что есть какой-то другой способ безопасно попасть в больницу. Вообще нам имеет смысл послать вперед себя людей в больницу, чтобы не пропустить журналистов в палату Шуйлера.

— Правильно мыслите, Петерсон, как всегда. Свяжитесь со своими людьми в больнице.

Петерсон, Серый пиджак, вынул сотовый телефон и отошел в дальнюю часть комнаты. Видимо, чтобы немного уединиться для разговора.

Зазвонил другой телефон. Дьюбо достала тоненький мобильник из кармана и начала говорить по нему.

— Вы и вправду федеральный маршал? — спросил Чак.

— Правда, — ответила я.

Он осмотрел меня с ног до головы и обратно, но не так, как смотрит мужчина, взглядом оценивающим для чего-то иного, чем секс.

— У вас есть пистолет в небольшой кобуре на спине. Он повернут боком, а не вверх или вниз, так что почти незаметен.