Война. Хроника пяти дней | страница 36
Ямадаев злится, но марку держит: хохочет в ответ.
– Какой арестовать? Я не от кого не скрываюсь! Все понимают, что Кадыров шикнул на своих карманных прокуроров, и они типа меня в розыск объявили. А я до 8-го августа лежал в Москве в госпитале и все знали, где я нахожусь. Считали бы нужным, – пришли бы и задержали. Но ко мне пришли и сказали: «Сулим, война началась! Иди за Россию драться!». И я пришел.
– Слушай, Сулим, а завтра что ты собираешься делать? – интересуюсь я.
– Завтра у нас спецоперация, – с деланной кровожадностью улыбается Ямадаев, – Мы идем… (крутит головой по сторонам: Вахтанга рядом нет?).. мы идем грузин ебать!
Вахтанг – грузин, но служит в чеченском «Востоке». Чеченцы переделали его имя на свой манер: Ваха. Среди ямадаевцев есть и еще пара грузин. Сам командир говорит о них с гордостью:
– У нас тут интернационал!
Для него их присутствие как бы снимает этнический привкус этой войны. Он вроде бы уже и не ведет своих орлов-чеченцев на «грузина». Он всего лишь выполняет приказ, потому что является командиром российского спецназа, а служат под его началом, бойцы самых разных национальностей. Почти, как в советские времена.
Вахтанг Сулима поддерживает:
– Нет плохих наций, правда, командир? Кто мудак, того ебашим.
Много позже, он даже чуть-чуть пооткровенничал со мной:
– В армии с 1987-го года. Тогда поступил в Москве в институт военных переводчиков и с тех пор присяге не изменял. Поэтому я здесь, а не на той стороне.
ВИИЯКон он закончил как арабист. Но в данном случае пригодился его родной язык: В батальоне Вахтанг взял на себя функции переводчика. Он классический пижон: в его вещмешке вперемешку с запасными обоймами от Стечкина сложены свежие маечки, носочки, дезодорант… Он носит хорошо подогнанный натовский комуфляж, и натовскую же разгрузку, сидящую на нем как влитая. На руках фирменные кожаные перчатки без пальцев. Судя по всему, в лихие девяностые он вволю понаемничал в Африке.
– Но когда работа для меня появляется дома, я всегда российский офицер! – усмехается он.
При всем своем пижонстве, Вахтанг безусловный храбрец-отморозок. Мне-то казалось, что раз он за переводчика, то и место его в штабе. Оказалось, что нет. Переводчик, как мне объяснили, должен идти на самом острие штурмовой группы. Там он сможет оперативно допрашивать взятых в плен. На острие штурмовой группы Вхтанг ходил с теми же понтами, с которыми делал и все остальное, с нарочитой ленцой приговаривая: