Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона | страница 7




Туманность была не совсем обычной. Даже в глубинах участков газа и пыли несколько молекул на каждый кубический метр давали очень мало видимой облачности. Но, как бы там ни было, корабль они замедляли и делали опасным использование сверхсветовых двигателей. По этой причине регулярные рейсы шли в обход. Но Ландо рассчитал расстояние по времени и решил, что даже на скорости значительно ниже скорости света они все равно придут на место раньше и получат прибыль.


И ошибся.


Еще шесть истребителей метрового диаметра неслись прямо на его турель. Похоже, что у врага были неистощимые резервы. На миг Ландо увидел их корабль-носитель, пирата, дрейфующего в отдалении в относительной безопасности и направляющего атаки. Он был примерно в четыре раза крупнее «Сокола» и выглядел неуклюжим — широкая сфера, прикрепленная к несколько меньшему цилиндру. Вся эта неповоротливая конструкция была в заплатах и испещрена пятнами от безжалостного использования и длительного отсутствия ухода.


Он мог представить с полсотни членов экипажа в тускло освещенной рубке, согнувшихся над панелями управления истребителями. Скорее всего, они были столь же нищими и отчаявшимися, как и он сам.


Выждав до последнего, он выстрелил из всех четырех стволов на максимальной мощности и рассеивании луча. Огни на борту фрахтовика потускнели. Два блюдцеобразных беспилотных истребителя превратились в огненные шары, третьего сильно искорежило. Четвертый, пятый и шестой, нарушив построение, с шумом пронеслись над его головой, мимо орудийной башни и за пределы его поля зрения до того, как он смог определить, какой ущерб они понесли. Он прекратил стрельбу.


На корабле восстановилось нормальное освещение.


В туманностях кораблям удобно прятаться. Газ, пыль, ионы, магнитное и статическое поля превращали показания сенсоров дальнего радиуса действия в кашу. Вот так они и вляпались в эту отъявленную…


— Вуффи Раа! — заорал Ландо. — Приблизься к самому пирату! Хватит с меня. Дай мне добраться до его системы двигателей!


— Хорошо, масса.


В голосе робота, вдвойне электронном за счет передатчика, звучало сомнение — но не относительно боевых способностей Ландо. Напротив. Просто основная программа дроида запрещала ему отбирать жизнь у механических или органических мыслящих существ. Даже сейчас он испытывал на прочность свою кибернетическую мораль, управляя кораблем в сражении.


По длинной изящной дуге, сделав небольшое сальто в конце, «Тысячелетний сокол» подлетел к пирату, застав его врасплох. Несколько орудий медленно повернулись — слишком поздно, — когда их операторы переключили внимание с удаленного управления на систему управления огневой мощью своего корабля. Крошечные летающие истребители могли быть хороши против невооруженного фрахтовщика или развлекательной яхты, заблудившейся в туманном облаке. Но они не были предназначены для смертельного противостояния кораблю, подобному Соколу — сам наполовину пират, он имел больше орудий, чем его команда могла использовать за один раз.