Устать друг без друга | страница 46



– Я думал, что ваши правила на меня не совсем распространяются, – сказал Александр.

– Тебе принадлежит особое положение в моем сердце, Александр, – сказал ему сэр Валентино, – но не на работе.

– Что вы хотите сказать? – спросил Александр.

– То, что я не отпускаю тебя, – сказал сэр Валентино, – ты же знаешь мои правила.

Александр помолчал.

– Я не совсем уверен, что правильно понимаю вас, сэр, – сказал Александр.

– Нет, Александр, ты понимаешь меня абсолютно правильно, – сказал сэр Валентино, – у меня еще много заданий для тебя в Европе, и никто лучше тебя с ними не справится.

– Я отказываюсь выполнять ваши распоряжения, – сказал Александр.

– Ну а тогда ты и сам знаешь, чем тебе это грозит, – сказал добрый сэр Валентино, – не думаю, что тебе хотелось бы видеть этот мир из-за зарешеченного окна тюремной камеры. Ты извини меня, Александр, но я не могу сделать для тебя такую поблажку, тогда от меня разбегутся все мои люди, а мне еще жить и жить на этом свете, и дел у меня здесь еще полным-полно.

Сэр Валентино замолчал и стал слушать, что же ему скажет Александр, но Александр тоже молчал.

– Так что я даю тебе двадцать четыре часа и ни минутой больше, – докончил мысль сэр Валентино, – для того, чтобы ты вернулся.

И сэр Валентино еще немного помолчал, но Александр так больше ничего ему и не сказал.

Тогда сэр Валентино первый повесил трубку на свой любимый позолоченный телефон.

– Ты же прекрасно знал, Александр, – сказал сэр Валентино, наклонившись над телефоном, – что по контракту ты должен был отработать на меня полные десять лет, зачем ты так со мной поступаешь? А теперь я буду вынужден собрать на тебя досье и посадить тебя в тюрьму, а мне очень не хотелось бы этого делать, но таковы мои правила, ты же знал об этом. И я не могу для тебя ничего сделать, ведь тебе осталось доработать на меня каких-то три года, и твоя личная жизнь сможет подождать.

И после такой глобальной очистки совести сэру Валентино стало намного легче, и он спокойно пошел спать. И спал он сегодня очень хорошо, и снилось ему, что жизнь удивительна и прекрасна, и он присутствует на каком-то хорошем празднике и один ест большой и вкусный торт.


Александр тоже положил трубку на телефон, но еще долго не мог сдвинуться с места.

Он вдруг вспомнил, как они с Лаурой катались на катере по океану. Они зашли в открытый океан, туда, где маленькие дельфины выпрыгивали рядом с бортом, и Лауре непременно надо было потрогать хоть одного из них рукой.