Любить не сложно | страница 46



– Сегодня в шестнадцать пятьдесят у них есть десять свободных минут, – сквозь зубы процедила она. – Если не уложитесь в это время – ваши проблемы.

– Идет. – Бренда резво вскочила на ноги, словно только и ждала, как бы поскорее отсюда удрать. – Я не опоздаю ни на минуту, не волнуйтесь.

Она лучезарно улыбнулась теперь уже позеленевшей секретарше, схватила Криса под руку и пулей выскочила из приемной.

– Не перестаю тебе удивляться, – сказал он.

– Я очень хорошо знаю, как добиваться своего, – весело произнесла Бренда. – И еще: у меня самой такая же исполнительная секретарша. Не удивлюсь, если они родственницы.


Ровно в шестнадцать тридцать Бренда и Крис вошли в приемную. Секретарша одарила их таким взглядом, что, будь они чуть впечатлительнее, всерьез начали бы опасаться, не наслали ли на них порчу. Бренда и Крис выглядели посвежевшими и отдохнувшими. Время, оставшееся до встречи с Дойлом и Перишем, они провели в отеле. Каждый в своем номере. Хотя Бренду так и подмывало начать приводить свой очередной план, касающийся Криса, в исполнение прямо в этот же день. Однако она благоразумно решила сосредоточиться только на предстоящем разговоре.

Без пятнадцати пять секретарша, бросавшая время от времени неодобрительные взгляды на настырных посетителей, нажала кнопку интеркома, и тут же послышался недовольный мужской голос:

– Что там еще?

– К вам посетители, мистер Дойл, – проворковала секретарша таким ласковым тоном, что у Криса брови поползли вверх от удивления.

– Кто? – последовал короткий вопрос.

Секретарша скривила губы и ответила:

– Бренда Карлайл и Крис Бойл.

– И кто они такие? Чего хотят?

– Дело, связанное с бизнесом.

Послышалось приглушенное ворчание. По всей видимости, мистер Дойл вовсе не горел желанием встречаться с кем бы то ни было.

– Только быстро, – наконец сказал он.

– Разумеется, ведь через десять минут у вас встреча с нашими партнерами из Англии. – Секретарша кинула взгляд на Бренду и кивком указала ей на дверь: – Вы слышали? У вас десять минут.

Бренда скривила презрительную гримасу и потянула Криса за рукав гавайской рубашки, которую он надел нарочно, зная, что она совершенно не впишется в строгий интерьер офиса. Чувство противоречия частенько толкало его на необдуманные поступки. Однако Бренда ничего не сказала по поводу его внешнего вида. Сама она надела летний цветастый сарафан, тоже больше подходивший для пляжного отдыха, а уж никак не для деловой встречи.

В просторном кабинете стояли два письменных стола, за которыми сидели двое абсолютно не похожих друг на друга мужчин. Один из них был худ до такой степени, что казалось, будто он не ел несколько месяцев. Однако этот человек вовсе не выглядел изможденным. Напротив, его маленькие блеклые глазки пронзительно смотрели на собеседника, руки постоянно что-то теребили, а щуплые плечи подергивались, когда их обладатель был чем-то недоволен. Короче, худой оказался наполнен энергией до краев.