Книга 2. Быль о Холодном Огне | страница 80
Кирч подался вперед, один вопрос рвался с его губ, но старуха предостерегающе вскинула руку, и слова замерли у него на устах.
— Здесь не задают вопросов, воин, — сурово произнесла она, — здесь выслушивают волю. Запомни это, иначе пожалеешь.
Кирч молча повиновался.
— Много зла, много ненависти среди людей, — старуха пожевала губами и раздраженно постучала посохом по камням. — Не могу надивиться, с каким упорством вы уничтожаете свой мир — свое пристанище, свой дом! Вас никто не понуждает к этому, вы по своей воле убиваете и мучаете друг друга. Хотите жить так — воля ваша, но я не позволю вам причинять страдания земле, ибо — когда вы уйдете — сюда придут другие и будут жить здесь. Не думайте, что вы первые. Но вы можете стать последними. Если у вас не достанет сил справиться со злом внутри себя — что ж, Ашгирм решит все. И если проиграете, ваш дом превратится вот в такую пустыню. Ищите потомка всеми проклятого рода, ему суждено искупить вину своих сородичей, оросивших земли Долины кровавым дождем. Он вам нужен больше всего, без него победа — если вы победите — будет лишена смысла.
Орима прочла по лицам людей, что они не поняли последних слов, но ее это мало волновало. Она махнула рукой.
— Идите за совой, она выведет вас туда, откуда пришли. И примите совет: никогда больше не рискуйте и не переступайте границ моих владений. У эльямаров и аврисков разные дороги, и пересекаются они только по моей воле.
И повелительница судеб, сложив руки на кривом, как линия жизни, посохе, повернулась к ним спиной.
Сова кружила в небе, пока Риэл и Кирч, ведя в поводу коней, брели, спотыкаясь, в пыли. Едва впереди замаячила кромка леса, сова ухнула на прощание и полетела назад.
Ноги ступили в зеленую траву, в уши ворвались ветер и птичий перезвон, и аромат цветущих деревьев закружил голову. Кирч и Риэл словно выбрались из мрачного подземелья, и тем сильнее отпечатались в их душах грозные и зловещие слова эльмы судьбы. Эти слова нельзя было вычеркнуть из памяти, ибо высечены они были беспощадным резцом судьбы на скрижалях сердца.
Кони шли медленно, задерживаясь у лужаек, где зеленела молодая трава, потому что всадники были погружены в глубокие раздумья. Чтобы не терять времени на привалах, прямо на ходу подкреплялись лепешками, что дал им в дорогу Стим Вер, да пили воду из фляг. Кирч вздохнул: для воина этого мало и для женщины, которой предстоит долгий путь, — тоже. Но делать нечего, еду приходилось экономить, ведь они старались объезжать стороной любое жилье, а значит, запастись провизией было трудно. И на охоту Кирч ходил редко, он не хотел рисковать и не оставлял Риэл одну.