Книга 2. Быль о Холодном Огне | страница 40
— Где твой дом? — спросили они. — Откуда ты родом?
На это мальчик ничего не ответил и отвернулся.
— Отлично, — уныло пробормотал Рилг, сразу сообразивший, что мальчишка сирота. — Ну, пошли с нами.
Они привели его на свою стоянку и принялись кормить.
— И давно ты путешествуешь? — поинтересовался Дарк.
— Не очень, — ответил мальчик с набитым ртом.
— А почему не примкнул ни к кому?
— У искателя не может быть попутчиков, у нас каждый — сам по себе, — со знанием дела объяснил Дим.
Рилг только покачал головой, дивясь такому наивному безрассудству — и где только набрался подобных истин?
— Сколько тебе лет? — он протянул ему флягу с вином и предупредил: — Сделай только один глоток.
— Четырнадцать, — прозвучал уверенный ответ. Чересчур уверенный для того, чтобы быть правдой.
— Ско-олько? — Рилг недоверчиво поднял бровь.
— Ну… одиннадцать, — неохотно сознался Дим. — Скоро будет.
— Да-а… На искателя ты мало похож, — хладнокровно подвел итог Дарк.
— Это почему же? — сразу всхорохорился мальчик.
— Искатель никогда не позволит застать себя врасплох, и тем более со спины.
— А тебе-то почем знать? — сердито пробурчал Дим. — Если бы ты сам был искателем, то не прятал бы длинные волосы!
Дарк снял капюшон. Увидев коротко стриженую голову без кармака, Дим сник — перед ним действительно был искатель.
Рилг улыбнулся и дружески похлопал его по плечу.
— Не обижайся. Дарк просто так не скажет. Он ушел в свое первое путешествие, когда тебя еще на свете не было. Если хочешь, он может многому научить тебя.
Говоря это, Рилг преследовал две цели: во-первых, мальчика следовало определить в безопасное место, чтобы он не бродил в одиночку по захваченным землям, добром это все равно не кончится. А во-вторых, до тех пор, пока они не сдадут его в надежные руки, он будет своеобразной нейтральной территорией между ним и Дарком, ведь пока они еще не нашли общего языка, одна стычка — и упрямый Авит уйдет в сторону, ищи его потом опять.
Несколько минут Дим, наморщив лоб, сосредоточенно размышлял. Потом со вздохом сказал:
— Да, пожалуй, искатель из меня никудышный. Ведь я еще не нашел лабиринт.
Дарк едва не поперхнулся водой, которую пил из фляги.
— Быстро же ты хочешь!
— Я прочитал уже двадцать шесть книг, — важно ответствовал Дим. — Ну… Больше не успел. Там много чего сказано о королевском лабиринте, и я его обязательно найду.
— А на что он тебе, лабиринт этот? — спросил Рилг.
— Как — на что? — Дим удивленно воззрился на него. — Мне нужны сокровища!