И падут подле тебя тысячи | страница 14
— Это мы еще посмотрим! — прошипел он сквозь зубы. Резкими шагами он вышел из комнаты, громко хлопнув входной дверью.
С этого дня он стал врагом Хелен. Хотя он знал, что она была христианкой адвентисткой седьмого дня, он начал распространять слух о том, что она еврейка. Этот слух мог быть причиной больших неприятностей для Хелен, так как война продолжалась.
Часто он звонил в их квартиру в полночь и, пока она шла открывать, бил кулаками в дверь. Со страхом в сердце Хелен открывала, думая, что это ночной рейд гестапо, пришедший арестовать ее.
Но там стоял герр Деринг.
— Завтра вечером, — рычал он, — ваших детей заберут у вас и не отдадут до тех пор, пока вы не вступите в партию.
Иногда Хелен и дети прятались в соседском доме, пока не становилось ясно, что дома безопасно. Иногда она не отвечала на полуночный стук, а перепуганные дети прятались под своими кроватями.
Шли месяцы. Утратив иллюзии, немцы были вынуждены признать, что война продлится дольше, чем они ожидали. Но, несмотря ни на что, они продолжали верить, что победа непременно наступит.
Условия жизни ухудшились. Все больше и больше мужчин были призваны в армию, фермы производили меньше и меньше продуктов питания, а того, что получали, было недостаточно даже на покрытие рационных карт.
В общественных местах каждый еврей был обязан носить ярко–желтую звезду, прикрепленную или к его одежде, или к черной наручной повязке. Вскоре их перестали пропускать в кинотеатры, концертные залы и даже городские парки. В продовольственных магазинах они обслуживались последними, если вообще обслуживались. Немцы, которые дружили с евреями, обвинялись в предательстве родины.
Фрау Холлинг, приятная женщина, которую уважали соседи, была соседкой Хазелов на протяжении многих лет. Ее муж был солдатом. Однажды утром, когда Хелен вышла из дома и отправилась в магазин, она увидела фрау Холлинг с хозяйственной сумкой и решила подождать ее. С огромным удивлением она заметила желтую звезду, прикрепленную на пиджаке соседки. Хелен не представляла, что фрау Холлинг была еврейкой.
— Доброе утро, — Хелен поприветствовала ее радостно. — Я вижу, вы тоже идете за покупками. Пойдемте вместе.
Когда они проходили мимо окон господина Деринга, Хелен увидела, как занавеска в окнах гостиной приподнялась и затем снова опустилась. Ее дружеские отношения с евреями надлежащим образом отмечались.
— О, фрау Хазел, — начала фрау Холлинг, — я не знаю, что будет дальше. Соседи, которые были дружелюбны с нами годами, теперь даже не здороваются со мной, не то чтобы разговаривать. В продовольственном магазине меня не хотят обслуживать до тех пор, пока все арийцы не уйдут. Иногда мне приходится ждать снаружи часами — и затем я получаю худшие продукты. Часто мне ничего не продают.