Пока жива любовь | страница 6
— Вы так считаете? — зло спросил м-р Гарриман, протягивая руку за своими брюками, висевшими неподалеку на спинке стула. — Слушайте, лейтенант, я ведь не король, а вы не мой камердинер, чтобы присутствовать при моем одевании. Может быть, вы все-таки выйдете из моего номера, тем более что вас в него никто не приглашал?
Но полицейский, похоже, обладал толстокожестью гиппопотама. Он обаятельно улыбнулся и, встав, отошел к окну, доброжелательно сказав:
— О, пожалуйста, мистер Гарриман, одевайтесь, я отвернусь и не буду вас смущать.
Чертыхнувшись про себя, Ричард Гарриман оделся и уже менее агрессивно спросил полицейского:
— Вы что-то хотите спросить меня по поводу несчастного случая с Руфь Лейтон?
— Простите, вы говорите о своей жене?
— Нет, я говорю о той девушке, что жила здесь в отеле со мной под именем моей жены и утонула этой, то есть уже прошлой ночью. Ее зовут . . . звали Руфь Лейтон, она единственная дочь Эрнеста Лейтона, банкира. Уже не имеет смысла скрывать (да это и невозможно теперь), что мы были близки с ней. Просто не представляю, что сделает ее отец, когда узнает о ее смерти.
Джексон изумленно присвистнул:
— Ну и дела! А ваша жена знает, что вы здесь?
— Нет, она считает, что я в Нью-Йорке по делам фирмы. А почему вас все это интересует, лейтенант?
— Дело в том, мистер Гарриман, что та, кого я считал вашей женой — Руфь Лейтон, — не утонула. Вчера на вскрытии в ее легких почти не обнаружено воды. Очевидно, ее задушили на берегу, а потом столкнули в воду. Видимо, от того, что тело плавало наловерхности воды, его и не унесло отливом, а протащило вдоль берега и утром приливом выбросило на пляж.
— Руфь задушили на берегу? — на лице м-ра Гаррима-на отразилось мучительное раздумье, з*атем он решительно произнес: — Нет, этого не может быть, этого просто не могло быть.
— Мистер Гарриман, я прилетел сюда утром для расследования этого дела сразу, как только начальник полиции острова передал нам по телефону результаты вскрытия. Я опросил уже несколько человек по этому делу и хотел бы получить также и ваши показания.
Генри Джексон положил перед собой портативный магнитофон на журнальный столик и нажал кнопку записи на нем.
— Назовите, пожалуйста, полностью ваше имя, место жительства и род занятий.
— Ричард Эрл Гарриман, проживаю постоянно в Сан-Франциско на вилле "Миранда", занимаюсь нефтяным бизнесом.
— Расскажите об обстоятельствах вашего приезда сюда с Руфь Лейтон и о том, что случилось прошлой ночью на берегу.