Движения силы. Древние секреты высвобождения инстинктивной жизненной силы | страница 78
К сожалению, такие сигналы не находятся в сфере слов. Они непосредственно переживаются каждым индивидуумом. Словами можно только описать упражнения, которые приведут вас к переживаниям. Слова могут указать на кирпичики вашей жизни, которые вы никогда не замечали. Они могут предложить другие варианты расположения таких кирпичиков, которые в конце концов дадут вам силу, чтобы внести в вашу жизнь такие изменения, о которых вы всегда думали как о невозможных.
ГЛАВА 13. УПРАЖНЕНИЯ НА ВНИМАНИЕ
Являются ли разумность и творчество частью нас самих или это энергии земли, которые текут через нас?
Являются ли все наши мысли частью нас самих или это форма «панорамы мыслей», на которую мы обращаем внимание? Приходят ли они извне или мы порождаем их? Привязаны ли мысли к трехмерному миру наших тел или они могут двигаться вовне из нас и восприниматься другими людьми?
Значение ответов на эти вопросы трудно переоценить. Если мы найдем эти ответы, то получим ясность, свободу и чувство единства с жизнью.
УПРАЖНЕНИЕ 1 — ИМПУЛЬС МЫСЛИ
Когда вам приходит в голову мысль, старайтесь не переводить ее в слова. Когда искра или импульс мысли достигает вас — ощущение, что вы вот-вот подумаете что-то, — сосредоточьтесь на этом ощущении. Избавьтесь от необходимости переводить его в слова. Оставайтесь с первоначальным импульсом, а не со словами.
Вы обнаружите, что вся идея целиком содержится в этом первоначальном импульсе. Слова — это медленный, громоздкий перевод, выполняемый для думающего ума.
Если вы научитесь «думать» импульсами, без необходимости переводить их в слова, ваш ум освободится от суматохи, при этом не отбрасывая ничего действительно ценного.
Этот импульс — как семя. В нем содержится все послание мысли. Любой перевод является упрощением первоначального семени. Это означает, что слова могут лишь приблизиться к смыслу (или даже только части смысла) первоначального семени или толчка.
Если вы обращаете внимание на слова, а не на семя, то теряете большую часть послания. Когда же вы отказываетесь от слов, то получаете возможность воспринимать из семени больше информации. Семя содержит много смыслов, оно может развернуться по-разному — так перед ребенком открыто много вариантов будущего. Перевод — это всего лишь одна из интерпретаций семени. Перевод блокирует все возможные интерпретации, кроме одной. К остальным возможным интерпретациям мы остаемся слепыми.
Из-за того, что мы уделяем внимание переводам посланий и сообщений, а не семенам, мы теряем силу, как ментальную, так и физическую.