Что я сделала ради любви | страница 49
Джорджи ощутила прикосновение его жестких губ, и на этот раз магия не сработала. Губы Скипа должны быть мягкими, а от него не пахнет сигаретами.
Она отстранилась.
— Стоп! — крикнул Джерри. — Проблемы, Джорджи?
— Еще бы не проблемы, — ощерился Брэм. — Сейчас всего восемь гребаных часов утра!
— Еще раз! — велел режиссер.
Второй дубль. Третий. Четвертый. Это был всего лишь обычный сценический поцелуй, но как бы Джорджи ни старалась, она не могла заставить себя поверить, что ее целует Скип. Каждый раз, когда их губы встречались, она снова и снова переживала позор той ночи.
После шестого дубля Брэм устремился прочь с площадки, посоветовав ей взять несколько гребаных уроков актерского мастерства. В ответ она проорала, что ему следовало бы прополоскать рот гребаным зубным эликсиром.
Команда привыкла к темпераменту Брэма, но от Джорджи такого никто не ожидал. Ей стало стыдно.
— Простите, — пробормотала она. — Я не хотела срывать на вас свое дурное настроение.
Режиссер уговорил Брэма вернуться. Джорджи покопалась в себе и каким-то образом сумела использовать бушующие в ней эмоции, чтобы показать смущение Скутер. Сцена наконец была снята. И вот теперь ей предстояло снова повторить то, что, казалось, никогда не вернется: поцеловать Брэма Шепарда.
Губы Брэма оказались мягкими, как у экранного Скипа. Джорджи попыталась мысленно спрятаться в том заветном, воображаемом уголке, который создала для себя много лет назад, но что-то ей мешало. Куда-то подевался вкус долгих ночей и разгульных баров. От него пахло чистотой. А она ждала кислого вкуса перегара, горькой желчи его презрения — того, с чем умела справляться. Джорджи ждала, что он засунет язык прямо ей в горло. Не то чтобы она хотела этого — Господи, конечно, нет, — но по крайней мере ей это было знакомо.
Он прикусил ее нижнюю губу и медленно поставил на пол.
— Добро пожаловать в супружескую жизнь, миссис Шепард, — мягко сказал он и в этот же момент, пользуясь тем, что рука была скрыта складками юбки, больно ущипнул за ягодицы.
Джорджи облегченно улыбнулась. Наконец-то Брэм стал собой.
— Добро пожаловать в мое сердце, — так же нежно ответила она, — мистер Джорджи Йорк.
И тайком вонзила ему локоть в ребра, так сильно, как только могла.
Когда Даффи ушел, за окном уже стемнело и рассыльный просунул под дверь записку. Гостиничный коммутатор осаждали звонками, у дверей отеля собралась орда фотографов. Джорджи включила телевизор, и тут же услышала новость о своей свадьбе. Пока Брэм переодевался, она уселась на диван и стала ждать.