Что я сделала ради любви | страница 44



И тут Джорджи осенила совершенно немыслимая идея. Идея куда страшнее, чем всякий убийственный план, который задумал Брэм… Идея такая отвратительная, такая мерзкая…

Она отошла от телефона.

— Мне нужно выпить.

— Керосин горит жарче и быстрее спиртного, — заметил Брэм.

Должно быть, Джорджи выглядела так же паршиво, как себя чувствовала, потому что он не стал набирать номер.

— Что случилось? Ты ведь не собираешься блевать?

Если бы все было так просто.

Джорджи громко сглотнула.

— Т-только выслушай меня. Ладно?

— Выкладывай побыстрее.

— О Господи… — Колени подогнулись, и она уселась на стул. — Думаю… — Перед глазами кружилась комната. — Думаю… должен быть к-какой-то выход.

— Совершенно верно. Обещаю раз в месяц приносить тебе на могилку живые цветы. Плюс в день рождения и на Рождество.

Джорджи не могла заставить себя взглянуть на Брэма и поэтому уставилась на складки своих серых слаксов.

— Мы могли бы… — Она откашлялась. Снова сглотнула. — Мы могли бы оставаться мужем и женой.

Сгустившееся молчание наполнило комнату. Потом в тишину ворвалось пронзительное блеяние телефона, трубка которого слишком долго лежала рядом с аппаратом.

Ее ладони вспотели.

Брэм положил трубку на рычаг.

— Что ты сказала?!

Джорджи сглотнула в третий раз и попыталась взять себя в руки.

— Всего… всего на год. Мы останемся мужем и женой на год.

Слова звучали так сдавленно, словно она силой выталкивала их из горла.

— Ровно через год мы объявим, что… что хотим навсегда остаться друзьями, но не любовниками, и поэтому решили получить развод. Но будем любить друг друга вечно. И… и теперь самое важное. — Ее мысли вдруг смешались, но она сумела вовремя опомниться. — Мы… нужно, чтобы нас видели вместе на людях. Счастливыми, смеющимися, веселыми. Чтобы никого из нас не посчитали… — Она прикусила язык, чтобы не сказать «жертвой», и вместо этого закончила: — Чтобы никого из нас не посчитали злодеем.

Обрывки фраз и хаотические образы постепенно укладывались в стройную систему, как эпизод из ситкома.

— Постепенно в прессу просочатся слухи о том, что я видела тебя кое с кем из моих подруг, а ты видел меня кое с кем из тех кретинов, которые считаются твоими приятелями. Все мирно и тихо. Никаких драм и скандалов.

И главное, никакой жалости. Единственный способ доиграть спектакль. Никакой жалости к бедной, жалкой, брошенной Джорджи Йорк, не способной удержать свою любовь.

Но Брэм требовал разъяснений:

— Мы останемся мужем и женой? Ты и я?