Что я сделала ради любви | страница 35
— Вовсе нет.
— Не верю!
— Ты не знаешь меня, хотя тебе кажется, что видишь меня насквозь, — таинственно прошептала она, и, кажется, ей кое-что удалось, потому что он посмотрел на нее так, словно впервые видел по-настоящему.
Ее рыжие локоны растрепались, однако макияж не стерся. Она нанесла бронзовые тени на веки и телесного цвета помаду на губы, чтобы рот не казался таким большим. Скутер Браун никогда не надела бы платье леопардовой расцветки, и Джорджи подчеркнула разницу, сунув в лифчик накладки. Правда, когда взгляд Брэма остановился на ее груди, у нее возникло ощущение, что он догадывается о ее проделке.
Брэм пустил тонкую струю дыма.
— Бьюсь об заклад, ты еще девственница.
Джорджи закатила глаза:
— Мне восемнадцать! Я, конечно, была девственницей… пару лет назад, но теперь…
Сердце ее тревожно забилось. Зачем она солгала?
— Что же, если ты так утверждаешь…
— Он был старше меня. Ты его знаешь, но я не назову его имени.
— Ты все врешь.
— Но он сходил с ума по властным женщинам, поэтому мне пришлось порвать с ним.
До чего же ей нравился собственный скучающий тон! Джорджи считала, что очень умело изображает умудренную жизнью особу. Правда, все впечатление портила издевательская улыбочка Брэма.
— Папочка Пол не позволит взрослому мужчине подойти к тебе. Он глаз с тебя не спускает.
— Но я же пришла сюда. Верно?
— Да… полагаю, так оно и есть.
Он осушил стакан, погасил сигарету и встал:
— Тогда идем.
Джорджи недоуменно уставилась на него. Вся ее уверенность мигом испарилась.
— Куда?
Он дернул головой в сторону двери с врезанным в нее якорем.
— Туда.
Джорджи нерешительно покачала головой:
— Я не…
— В таком случае забудь. — Он пожал плечами и отвернулся.
— Нет! Я иду!
И она пошла. Вот так, взяла и пошла. Ничего не спрашивая, последовала за ним в каюту.
На широкой койке валялась полуодетая парочка. Услышав шум, они приподняли головы.
— Исчезните, — велел Брэм. Их словно ветром смело.
Ей следовало пойти за ними, но она осталась. Торчала посреди каюты в своем леопардовом платье, босоножках на платформе и наблюдала, как медленно закрывается дверь. Она не спросила, почему он вдруг так ею заинтересовался, не подумала, какую цену заплатит, если останется с ним. Она просто стояла. А потом позволила Брэму прижать ее к двери. Он уперся ладонями в дверь по обе стороны от ее головы. Большой палец скользнул в ее волосы и зацепился за локон. Джорджи поморщилась. Брэм наклонил голову и поцеловал ее. От него пахло алкоголем и табаком.