Полночная радуга | страница 11



Как только Грант оказался в комнате, он остановился и замер, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте. После яркого света звезд во дворе, здесь было темно, как в джунглях. Он не двигался, замерев и прислушиваясь. Вскоре он мог видеть снова. Комната была большой и прохладной, деревянные полы были покрыты циновкой из соломы.

Справа у стены стояла кровать, прикрытая со всех сторон противомоскитной сеткой. Сквозь сетку он смог увидеть покрывало, под которым был маленький холмик в дальней части кровати. Кресло, маленький круглый столик на котором стояла высокая лампа располагались с другой стороны кровати. В глубине комнаты, слева, он увидел приоткрытую дверь, вероятно, ведущую в ванную. С другой стороны, около противоположной стены стоял огромный шкаф. Медленно, бесшумно, словно тигр, выслеживающий жертву, он двигался вдоль стены, смешавшись с темнотой возле шкафа. Теперь он мог видеть кресло рядом с дальним концом кровати, там, где она спала. Белая тряпка, похожая на одежду, возможно, ее халат или ночная рубашка, лежала на стуле. Мысль о том, что она может спать обнаженной, заставила Гранта оскалиться в ухмылке, в предвкушении развлечения. Но если она спит обнаженной, то будет визжать, как дикая кошка, когда увидит его. Совсем не то, что ему нужно. Поэтому, будет лучше если дамочка одета. Он приблизился к кровати, не отводя взгляда от маленькой фигурки под одеялом.

Что-то было не так…

Внезапно, волоски на его спине встали дыбом, предупреждая об опасности, инстинктивно он отскочил в сторону, но слишком поздно, получив сильный удар в плечо. Откатившись, он мгновенно вскочил на ноги и замер в ожидании, пытаясь рассмотреть противника, но тот словно растворился в темноте. Ничто не двигалось, даже женщина в кровати не шевелилась. Грант спрятался обратно в тень, пытаясь уловить дыхание, шелест одежды… Ничего. Молчание в комнате казалось оглушительным. Где нападавший? Грант находился в относительной безопасности, в кромешной темноте, но это не могло долго продолжаться. Кто этот человек? Что он делает здесь, в женской спальне? Может быть, он пришел убить девушку, или также как он, пытается украсть ее у Турего? Его противник, вероятно, прятался в углу рядом с гардеробом. Грант нащупал нож, после чего бесшумно толкнул его обратно в ножны. Его руки не менее опасны, чем нож.

В следующую минуту, он уловил небольшое движение, но этого было достаточно, чтобы определить месторасположение противника. Грант сгруппировался и бросился вперед, улавливая размытые очертания человека, который тоже набросился на него. Он нанес мощный удар ногами, и Грант, попытавшись увернуться, почувствовал сильный удар, нанесенный ему в подбородок. Переместившись, Грант поймал незнакомца за руку, оцепенев от удивления. Рука была совершенно не похожа на мужскую. Хладнокровно, без эмоций, почти не дыша, Грант прижал худенькую фигуру соперника к полу и, опустившись на колено, другим коленом, как рычагом прижал к полу грудь соперника. В тот момент, когда Грант поднял руку с ножом, чтобы закончить эту молчаливую схватку, он неожиданно почувствовал какую-то слишком мягкую выпуклость под коленом. Теперь он понял. Девушки не было в кровати: она пряталась в тени. Но почему она не закричала? Почему атаковала его, зная, что у нее нет ни малейшего шанса справиться с ним? Он сдвинул колено с ее груди и быстро дотронулся рукой до мягких округлостей, почувствовав их приятную полноту, дрожь ее тела и прерывистое дыхание, услышал тихий испуганный возглас и немного ослабил хватку.