Обманутое время | страница 41



Он сделал глубокий вздох и скрестил пальцы на обеих руках.

- Здравствуй, компьютер!

Здравствуй, Кэл, - пропищал металлический голос из наручного устройства, а на мониторе появились слова.

- Ох, как же я рад тебя слышать!

Ответ утвердительный.

- Компьютер, сообщи все известные данные, связанные с теорией путешествий во времени.

Недоказанная теория, выдвинутая доктором Линуордом Бауэрсом в 2110 году. Бауэрс предположил, что…

- Нет. - Кэл дернул себя за волосы. - У меня нет времени для всего этого. Вычисли и рассчитай, какова вероятность выживания при встрече с черной дырой и путешествия назад во времени.

Ввожу данные… Данных недостаточно.

- Черт побери, да ведь это случилось. Рассчитай необходимое ускорение и траекторию. Погоди! - Он услышал, как Либби поднимается по лестнице. Перед тем как она вошла, он едва успел выключить микроустройство.

- Что ты делаешь?

Напустив на себя невинный вид, Кэл улыбнулся и повернулся в крутящемся кресле.

- Жду тебя.

- Если ты читал мои записи…

- Не мог удержаться. Изумительно!

- Да уж. - Она окинула стол мрачным взглядом. Как будто все в порядке. - Мне показалось, ты с кем-то разговаривал?

- Здесь никого нет, кроме тебя и меня. - Кэл снова широко улыбнулся. Если удастся отвлечь ее на несколько минут, он отсоединит свое устройство и дождется более удобного случая. - Наверное, разговаривал сам с собой. Либби… - Он шагнул к ней, но она ткнула в него подносом.

- Я сделала тебе бутерброд.

Он взял поднос и поставил его на кровать. От ее простодушия и доброты он почувствовал себя виноватым.

- Ты очень хорошая.

- Не собираюсь морить тебя голодом только потому, что ты меня бесишь.

- Я не хотел тебя бесить. - Кэл быстро отступил, пропуская ее к компьютеру. - Мы оба столкнулись с непреодолимой силой… Мне очень жаль, что тебе не понравилось.

Либби метнула на него быстрый, смущенный взгляд.

- Об этом лучше забыть.

- Нет! - Томясь от желания дотронуться до нее, он накрыл ее руку своей. - Что бы со мной потом ни случилось, этого я не забуду. Ты что-то всколыхнула во мне, Либби. До тебя я ничего подобного не испытывал.

Она прекрасно поняла, что он имеет в виду. И испугалась.

- Мне пора приниматься за работу.

- Интересно, почему все женщины так боятся откровенности?

- Я еще не разобралась в себе, - выпалила Либби. - И не знаю, что с этим делать. Я не слишком уверенно чувствую себя с мужчинами. Наверное, страсть не моя стихия.

Услышав его смех, она развернулась к нему, смущенная и сердитая.