Ворон | страница 38



Армилла

(стоит пораженная)

Где я?

Что слышу я? Какой мороз до мозга

Костей меня сковал, какой холодный

Пот выступил на лбу! О, где на свете

Есть женщина несчастнее меня,

Рожденной лишь затем, чтоб жить в темнице

Или чтоб вызвать столько злополучии,

Что для людей я становлюсь ужасной

И ненавистной! Да, судьба, я слышу,

Я знаю, что ты хочешь и что хочет

Мой мстительный отец. О злой отец!

Моей ты хочешь смерти? Вот она!

(В отчаянии бросается к кинжалу,

берет его и становится рядом со статуей.)

Дженнаро, чистый сердцем, справедливо,

Чтоб кровь моя тебя омыла, вырвав

Из этой страшной мраморной тюрьмы.

В конце концов я жертвую немногим,

Когда я в смерти нахожу исход

Из темной бездны плача и страданий.

Да и нельзя, чтоб меньшею ценой

Был брату возвращен столь редкий в мире,

Столь славный брат.

(С силой.)

Тебе я посвящаю

Себя и кровь мою.

(Обнимает статую и закалывает себя.)

Кровь брызжет на статую, которая теряет свою белизну и снова становится человеком. Дженнаро соскакивает с пьедестала. В тот миг, когда Армилла себя закалывает, входит Смеральдина и громко вскрикивает.


Явление VI

Армилла, Дженнаро, Смеральдина.

Смеральдина

Ах!

Дженнаро

Кто меня

Освободил из каменной темницы?

Армилла

О боже, умираю...

(Падает на сиденье.)

Смеральдина

Ах, принцесса

Дитя родное... Кто тебя принудил

Убить себя?

(Подбегает к Армилле.)

Дженнаро

Что вижу я? Армилла

С пронзенной грудью! Кто, кто ранил вас?

О боги! Женщина, скажи мне, кто

Нанес ей рану? О, я отомщу...

Смеральдина

Я видела, она себя сама,

Несчастная, пронзила.

Армилла

(слабея)

Не ищи

Виновных в этой смерти, о Дженнаро!

То мой отец хотел, чтоб я угасла,

Хотел освободить, чем кровь моя...

И кровь мою я отдала тебе...

Живи, будь счастлив... счастлив рядом с братом.

И сохраните, если я достойна,

Признательную память обо мне.

Дженнаро

О героиня! Нет, ты не умрешь.

Быть может, рана не смертельна. Врач...

(Хочет идти.)

Армилла

Остановись! Искать спасенья поздно...

Мой друг...

Я чувствую, как отлетает

Моя душа... Миллону передай...

Супругу милому... привет прощальный...

И если бы ты встретился с Норандо...

Скажи... скажи... что я его желанье...

Исполнила... и пусть он не забудет...

Скажи... о боже!.. ты ему скажи...

О боже!.. Умираю.

(Умирает.)

Смеральдина

Горе, горе!

Дженнаро

(в исступлении)

Несчастная скончалась! Горе мне!

О свет! О небо! О злодей Норандо!

Миллон, Миллон!


Явление VII

Те же и Миллон.

Миллон

Я слышу плач и крики. Брат! Дженнаро!