Ворон | страница 21



Что вы не в силах совладать с собой?

Скажите правду.

Дженнаро

(в сторону, в волнении)

Боже мой! Она,

Наверно, слышала меня!

(С деланной искренностью.)

Армилла,

Какие праздные, пустые мысли

Смущают вас! Чего страшиться нам?

Здесь, во дворце, ничто нам не грозит.

Армилла

Но почему же вы себя ведете

Так странно и так дерзко? Почему

Стараетесь нарушить мой покой,

Покой Миллона и расстроить свадьбу?

Скажите правду.

(Вкрадчиво.)

Может быть... Дженнаро,

Скажите правду. Может быть, вот это

Мое, какое ни на есть лицо

Внушило вам нежданную любовь,

Встревожившую вас? Ах, нет, Дженнаро,

Я знаю, думать так - нехорошо.

Ведь правда? Вы бы ни за что на свете

Не нанесли такой обиды брату,

Которого так любите, ведь правда?

Ведь вы родного брата своего,

Который вам так дорог, никогда

Не согласились бы убить, ведь правда?..

Вы плачете? О боже, что я вижу?

Вы плачете!

Дженнаро

Армилла, как могли вы

Подумать это! Брата я люблю

Сильнее самого себя. И в вас

Я должен бы любить супругу брата...

(В сторону, горестно.)

Я слишком много высказал... О мука!

О истязанье!

(Армилле.)

Ничего другого

Я не могу, не должен вам сказать

И не скажу...

(Становится на колени.)

И только умоляю

Всей силою души, во имя вашей

Любви к Миллону и во имя боли,

Пронзающей меня, а если есть

Хоть капля состраданья в вашем сердце,

Отсрочьте свадьбу и не отдавайте

Себя в добычу брату...

(Плача, берет Армиллу за руку.)

Миллон

(яростно выступая вперед)

А, предатель

В личине брата! Ясно все! Армилла,

Во храм! Алтарь готов. О, я сумею

Вас оградить и оградить себя

От покушений и от оскорблений

Соперника, который тем преступней,

Что он мне брат. Уста мои не дрогнут

Отдать приказ. Еще одно бесчинство,

И он падет. Брат, трепещи. Идем.

Ночь близится, а я нетерпелив

И не согласен ждать. Идем, Армилла.

Армилла

(в сторону)

О скорбная, безрадостная свадьба!

(Уходит вместе с Миллоном.)

Дженнаро

(в неистовстве)

О нестерпимый приговор судьбы!

Проклятый Ворон! Проклят будь тот миг,

Когда мой брат пронзил тебя стрелой

И ты пал мертвым! На меня теперь

Взирают с ужасом и отвращеньем

Мой брат, Армилла, двор и весь народ,

А я невинен. Что моя невинность,

Когда я не могу ее открыть?

(Плачет.)


Явление III

Дженнаро, Норандо. Раскрывается стена, и чудесным образом появляется Норандо.

Норандо

Ну, что ж, открой ее. Ты превратишься

В холодный мрамор.

Дженнаро

Ты, Норандо! Как

Сюда проник ты?..

Норандо

Суетный вопрос.

Я все могу. Ты сокола убил,