Сон о лесном озере | страница 30



перстне…

Прямо по гнилостному мелкому заливу бежал Еврась, когда его схватили за ворот. Суматошным рывком освободившись, разорвав рубаху, не удержался Чернец на ногах, пал ничком в зловонную лужу… Голыми, без кожи, костяными пальцами пытались ему завернуть голову — но знал Еврась, что тогда насильно распялят ему веки и, заглянув в глаза, убьют Душу, и не давался, решив лучше умереть, захлебнувшись илом и тиною…

…Гей, ви мені не пани,
А я вам не хлопець, —
Догадайтесь, вражі сини,
Що я запорожець!

Что это?! С шипеньем досады его отпустили; он может подняться и глянуть вокруг себя. Мурлыча песню, едет всадник вдоль кустов лозы: кобеняк на нем долог, люлька попыхивает под краем накинутого капюшона. За ним еще верховые — шагом, шагом, по колено, по брюхо в раннем речном тумане плывут кони, качаются на них молодцеватые всадники.

— А кого это Бог принес? — негромко, сипловато и так щемяще-знакомо спрашивает головной. — Пугу, пугу!..

— Казак с Лугу! — задыхаясь, еле выговаривает Еврась.

— Эге, да то Чернец! Друзяка!..

Конники окружают его; вожак соскакивает и в объятия принимает мокрого, шатающегося Чернеца. Родные, пропахшие табаком и порохом усы ниже подбородка… — Кто это тебя так, э? Разве сам сатана может навести на казака такого переполоху!

Подвели Еврасю коня, подсадили, накинули плащ, а он все озирался на яснеющие кроны опушки, на ползущие из лесу, незряче-жадные завитки тумана.

…Ой, їв же я сласно
Та ще їсти буду —
Таки ляшкам, синам вражим,
Поки жив, не забуду!

VIII

Ранней порою старый Учитель почти шепотом, но с беспощадною язвительностью выговаривал пане Зофье. И пусть маг стоял почтнтельно, а шляхтянка полулежала в кресле, сразу видно было, кто здесь наставник, а кто нерадивая воспитанница.

— Ах, любовь, любовь! — издевательски восклицал «немецкий мастер». — Что делает она с людьми? Преступный плебей ставит под удар все наше дело; ты же встречаешь его, как возлюбленного, и лишь мой случайный… (маг выделил это слово) случайный приход помешал грехопадению, за которым, быть может, произошло бы непоправимое… Или уже произошло? Ведь ты продолжаешь выручать его на каждому шагу… Помни: став рабою жалкого раба, предашь ты и меня и того, кто стоит за мною! А такое — не прощают…

Потупя взор, спросила Зофья с напускною наивностью:

— Да неужто и ты, чародей великий, и тот, кто за тобою, так боитесь жалкого раба?..

— Оставь! — презрительно скривил рот Учитель. — Не мальчишка опасен — дар, коим нечаянно надел ила его судьба и может наделить червей, ему подобных… Всякий, кто к озеру имел касательство, должен быть истреблен безусловно!