Слезинка на щеке | страница 13
Фернанде необходимо было излить душу, разговаривая о Джино, таким образом, он как бы оживал перед ними. К тому же она хотела, чтобы его вдова также скорбела по нему. А с Фернандой трудно было притворяться и кривить душой.
Когда в повествовании возникла пауза, Доркас задала вопрос, давно не дававший ей покоя.
«Почему ты так и не вышла замуж? Ты же создана для того, чтобы иметь большую семью, много детей, заботиться о них, мужа, которому бы ты посвящала себя, свое время».
«Это оказалось не таким простым делом, — рассмеялась Фернанда в ответ. Она нисколько не обиделась на такой вопрос— Я всегда привлекала не тех мужчин. Они искали, к кому бы прислониться, на кого опереться — считая меня подходящей подпоркой, в то время как я сама нуждалась в сильном и надежном спутнике. Но таких, видно, мало».
Вот оно что, поняла Доркас: значит, не найдя мужа, не имея своей личной жизни, не устроив свою судьбу, Фернанда перенесла свои нерастраченные материнские чувства на Джино, к которому относилась как к сыну. Джино с его властным и волевым характером суждено было долгое время влиять на жизнь Фернанды. Как ни странно это звучит, Джино платил ей ответной любовью. Конечно, он любил ее по-своему, вертел ею, как хотел, использовал, но, тем не менее, он был преданным и нежным с Ферн. К счастью для нее, разница в возрасте удержала их от физической близости, в стареющих женщинах нет того, что могло бы привлечь такого, как Джино.
Фернанда ела мороженое, пребывая в состоянии мечтательной грусти, тоскуя по названному сыну. Тот Джино, которого так недоставало Фернанде, был лишь малой частью одного целого. Таким он был только для нее и ни для кого другого. А она даже после его смерти выполняла его воображаемые наказы, что грозило неприятными и непредвиденными осложнениями, в особенности с Бет.
После обеда Фернанда пошла править свои гранки, которые нужно было отдать издателю до их отъезда. Доркас немного почитала Бет и уложила ее в постель. Потом, накинув пальто, она поднялась на мансардную крышу немного проветриться и подышать свежим воздухом. Выглядывая из-за нагромождения пустых цветочных ящиков, она смотрела вниз на улицу с односторонним движением, по которой нескончаемым потоком шли машины.
Она напомнила себе, что через неделю окажется в Греции. Несмотря на то, что их жизнь там уже была расписана по минутам, поездка казалась ей нереальной. Человек по имени Джонни Орион должен был встретить их в Афинах и отправиться с ними на Родос. Этот молодой американец преподавал в средней школе, а летние каникулы любил проводить за границей каждый раз, когда представлялась такая возможность. Фернанда познакомилась с ним на какой-то лекции в Чикаго несколько лет назад. Он предложил ей свои услуги в качестве гида и шофера в ее предыдущей поездке в Грецию. Они сработались, и сейчас Фернанда также послала его вперед, чтобы он составил план-программу и на этот раз. Теперь им не нужно было ломать голову над деталями путешествия, Фернанда терпеть не могла заниматься такими вещами самостоятельно. Он сопровождал Фернанду в ее похождениях и не вмешивался до тех пор, пока дело не принимало серьезный оборот. Впрочем, Джонни Орион всегда следил, чтобы у этой любительницы приключений не возникало нежелательных осложнений.