Семь лет спустя | страница 35
— Но ведь это безумие! — пробормотала она. — Вы же сами говорили, что не собираетесь вообще жениться!
— Хотеть — не хочу, но придется. Мне необходима жена. — Он взял со стола факс. — Вот, получил сегодня из агентства. Нашлась девушка, готовая на короткий срок приехать к нам, но я уже знаю, чем это закончится. Недельку она будет стараться, затем заскучает, и Бретт сочтет своим долгом развлекать ее, и, не успеем мы опомниться, она уже будет заказывать обратный билет на автобус до Брисбена, заливаясь, естественно, горючими слезами. А Меган снова останется одна, едва привыкнув к новому человеку. — Он устало уронил бумажку на стол. — Я много думал над тем, что вы сказали мне у колодца, и пришел к выводу, что вы правы.
— Я сказала? — переспросила Коппер, от удивления вновь обретя дар речи. — А что я сказала?
— Что вовсе не обязательно моя вторая жена станет вести себя, как Лайза. Чем больше я размышляю, тем больше убеждаюсь в вашей правоте. Чтобы мой новый брак не стал похож на прежний, нужно заключить деловое соглашение, тогда обе стороны будут твердо знать, какие обязательства берут на себя.
— Вообще-то я не совсем это имела в виду, — с легким вздохом возразила Коппер, но Мел не слушал ее. Он расхаживал по кабинету и, загибая пальцы, отсчитывал преимущества своего предложения.
— Я все продумал. Даже Бретт не станет строить куры жене брата — раз. Я получаю постоянную экономку — два. Меган обретает хотя бы подобие матери — три. Конечно, ей трех лет маловато, но это все-таки лучше, чем то, что у нее есть сейчас. А потом, кто знает, вдруг наш брак окажется удачным? Тогда мы продлим контракт.
— Поверить не могу! — развела руками Коппер. — Вы что, действительно просите моей руки, для того чтобы я вела ваше домашнее хозяйство?
— Почему бы нет? У вас неплохо получается.
Мел перестал шагать из угла в угол, подошел к Коппер, желая, видимо, рассмотреть ее вблизи.
— Во—первых и в главных, вы ладите с Меган и она любит вас.
— Но ведь не за Меган вы просите меня выйти замуж?
— Во—вторых, — продолжал он, игнорируя ее иронию, — вы не принимаете всерьез Бретта. И в—третьих, как вы изволили сказать Бретту, вы не влюблены в меня.
Коппер разглядывала лежащую у нее на коленях папку. Мягкая ткань юбки струилась вокруг ее ног.
— Большинство мужей сочли бы это недостатком, — сказала она, изумляясь, что еще способна так связно говорить, не придя в себя от шока.
— И напрасно. У меня уже была жена, которая утверждала, будто любит меня, так что вторая такая мне ни к чему. Вы же убедили меня, что не страдаете романтизмом, и это мне подходит. Я ищу женщину, согласную считать брак сделкой, чтобы потом не было оскорбленных чувств и обманутых надежд.