Семь лет спустя | страница 18
— А он понимает, какие проблемы создает вам? — спросила Коппер.
Мел пожал плечами.
— Он, конечно, раскаивается всякий раз, когда я объясняю, почему сбежала очередная экономка, но вы же сами видели, что это за человек. С него все как с гуся вода, и почему-то долго сердиться на него невозможно. Бретт на десять лет моложе меня, он всегда и для всех был маленьким, потому, наверное, так и не научился ответственности. — Мел повернулся лицом к Коппер. — Само собой, Бретт не станет самостоятельным, пока всем в Бирраминде управляю я один. Ему бы собственное поместье, но это дорого стоит, и все, что удается заработать, мы вкладываем в новые земельные участки. Это одна из причин, по которой я решил выслушать вашего отца, когда он приезжал сюда. Я надеялся подзаработать на его проекте, пока не услышал, что он собирается учинить.
— Может быть, мне удастся уговорить вас, — решительно улыбнувшись, сказала Коппер. — Не сейчас, нет, я подожду, когда вы сами подарите мне час вашего времени. Разумеется, если вы принимаете мое предложение. Думаю, я могу с полной уверенностью обещать одно: в Бретта я не влюблюсь!
— Вы так думаете? — скептически усмехнулся Мел.
— Мне очень понравился ваш брат, но, честное слово, он не относится к мужчинам, в которых я могла бы влюбиться. Кроме того, — заторопилась Коппер, пока Мел не спросил, в кого бы она влюбилась, — так случилось, что у меня уже есть любимый человек.
Лицо Мела не изменило своего выражения, он не двинулся с места, но Коппер чувствовала, что он насторожился.
— В Аделаиде? — равнодушно спросил он.
— Да.
Коппер мысленно скрестила пальцы. С Глином они расстались месяц назад. Им было очень неплохо вместе, и, несмотря на то, как закончились их отношения, они остались друзьями. Коппер уже не любила Глина, но Мелу ни к чему об этом знать. Важно только, чтобы он понял: Коппер намерена оставаться в Бирраминде до тех пор, пока ей не представится возможность убедить его в преимуществах сотрудничества с «Копли трэвел».
— Понимаю, — сказал Мел.
— Значит, мы договорились? — с несколько преувеличенным энтузиазмом осведомилась Коппер.
— Предупреждаю, работы будет много. Это вам не в офисе сидеть. У вас с отцом какие-то романтические представления о жизни в степи, а на самом деле здесь трудно жить. Весь день духота и пыль, вечером пойти некуда, людей почти нет.
Работа у вас будет очень скучная, а помочь некому. Не рассчитывайте на романтику.
— Я по натуре отнюдь не романтик, — ледяным тоном отчеканила Коппер.