В огне страсти | страница 72
Следующие два дня Дункан не отходил от постели отца, отлучившись только для того, чтобы смыть со своего измученного тела следы сражения.
Отец лежал на огромной кровати неподвижно, обескровленный, и казалось, что он усыхал на глазах. Кровотечение прекратилось, но он так и не приходил в сознание. Лекарь предупредил, что может и не прийти. Однако Дункан не отходил от отца в надежде, что тот все-таки очнется.
Послали за Джейми и Элизабет, но они пока не приехали. Аргайлл и Колин заходили часто, но почти не разговаривали. Похоже, пока Дункан отсутствовал, Аргайлл приказал Колину сопровождать его, когда прибудет король Яков. Король был в ярости — его привело в бешенство преждевременное нападение Аргайлла, а также предательство Гранта. Сейчас он направлялся на север с тысячей своих воинов, твердо вознамерившись окончательно подчинить себе Хантли.
Никто ни словом не заикнулся о том, что было сказано — или осталось невысказанным — после сражения. Но когда вернулся Маклейн, быстро распространились слухи о том, как Дункан доблестно спас Макинтошей, и это сняло с него подозрения.
Во всяком случае, Дункан так думал. Но ближе к вечеру третьего дня в спальню ворвался Колин.
— Тебе нужно немедленно уходить! — задыхаясь, выпалил он.
— Успокойся, Колин. Что случилось?
— Они его нашли. Дункан нахмурился.
— Нашли что?
— Золото.
Дункан расхохотался:
— Ну, если кто-то и нашел золото, можешь быть уверен, что ко мне оно не имеет никакого отношения.
— Что за легкомыслие? Разве ты не понимаешь, что теперь тебя считают виновным? После совета ты ушел злой, потому что тебе не доверили командование, а отец запретил жениться. Все думают, что ты сговорился с Грантом.
Дункан больше не смеялся.
— Кто так думает? Только не Арчи. Колин покачал головой:
— Нет, он тебя защищал, но даже Арчи не смог ничего возразить, когда они нашли сумку с золотом. Трудно объяснить появление сорока золотых дукатов.
Дункан почувствовал, что его охватывает настоящая тревога. Сорок дукатов — это целое состояние! Но принадлежат они не ему.
— Это какая-то ошибка.
— Если бы! Они обыскали наш шатер и нашли золото в мешке, притороченном к твоему седлу.
Кто-то незаметно положил его туда. Кто-то, хотевший, чтобы Дункана сочли виновным. Грант?
— Кто угодно мог засунуть его туда. Пусть выскажут обвинения мне в лицо.
— Король на пути сюда, и все вожди жаждут крови. Тебя арестуют. Ты должен немедленно уходить.
Арестуют?
— Я не собираюсь убегать. Я останусь и докажу, что невиновен.