Тайна | страница 26



Сжимая в руке охапку красных и белых цветов, Джонатан постучался в двери. Ему открыла сама Делайла.

— Привет, Джонатан, — она радостно улыбнулась ему. — Какая приятная неожиданность.

Парень протянул ей цветы, чувствуя, что лицо его пылает.

Девушка пригласила его в дом. В углу комнаты за письменным столом сидел мужчина с седыми волосами до плеч. При виде гостя он поднялся.

— Папа, это Джонатан Файер, — представила Делайла друга. — Джонатан, знакомься, это мой папа, преподобный Уилсон.

Отец Делайлы тепло пожал гостю руку.

— Очень рад с вами познакомиться, молодой человек, — сказал преподобный. — Я как раз собирался пригласить к себе ваших родителей.

— Они будут тронуты, — почтительно сказал Джонатан.

— Папа сейчас трудится над проповедью, — объяснила хозяйка. — Может быть, пойдем прогуляемся?

Он согласился. Они вышли на улицу и стали прохаживаться среди фруктовых деревьев. Этим ясным солнечным днем Джонатану думалось лишь о том, что его спутница — самая прекрасная девушка в мире. Лицо Делайлы порозовело, и вся она казалась воплощением весны. Но, встретившись с ней взглядом, юноша уловил в ее глазах озабоченность.

— Ты выглядишь усталым, Джонатан, — произнесла она. — Тебе нехорошо?

Парень чуть было не ответил отрицательно, но передумал. “Делайле уже известно все о нашей семье, но она не оттолкнула меня, — подумал он. — Кажется, она понятливая. Наконец-то мне попался тот, кому можно излить душу”.

— Я всю ночь не мог заснуть, — признался Джонатан. — Мне слышался странный и ужасный шум.

— Шум? — удивилась Делайла.

— Да. Из леса прямо к нашему дому прибежало какое-то жуткое существо. Оно остановилось прямо под моим окном и кричало.

— И кто же это был? — спросила соседка

— Не знаю, — ответил ей Джонатан. Когда я выглянул в окно, оно уже скрылось из виду.

— Должно быть, тебе все это приснилось, — предположила Делайла.

— Я тоже сначала так подумал. Но утром Рашель пошла к колодцу за водой и, когда вытащила ведро… — он замолчал, раздумывая, что же сказать дальше. Можно ли поведать своей юной даме о столь ужасных вещах?

Делайла остановилась и поглядела кавалеру в лицо.

— Там что же произошло? Что оказалось в ведре?

— Оно было полно крови, — проговорил парень.

Она вскрикнула.

— Мой отец убежден, что это связано с проклятием, — продолжил Джонатан. — Возможно, он и прав.

Делайла отвернулась.

— О нет, — прошептала девушка и медленно вошла вперед. Джонатан заметил, что у нее вроде бы дрожат руки, но не был в этом уверен. — Ведь столь невероятные вещи не могут быть правдой, Джонатан! Должно найтись какое-то рациональное объяснение.