Своенравные сестрички | страница 65
Один глаз у Элисон совсем заплыл, и синяк вокруг него разрастался. Нижняя губа распухла, короткие волосы в беспорядке прилипли к черепу. Короче, она выглядела как типичная жертва кораблекрушения. Я подошел ближе и забрал у нее пистолет.
– Я рада, что мы избавились от него, – продолжала девушка. – Надо же, так наброситься на меня, а я считала, что он на моей стороне! Вот как можно ошибаться в людях, правда, Дэнни?
Я согласился.
– Я знала, что ты убьешь его за то, что он вытворил со мной, – сказала она. – Но решила избавить тебя от лишних проблем. Я и труп спрячу, так что тебе не о чем беспокоиться.
– Я уже о нем побеспокоился, – ответил я.
– Ты очень добр, – заявила Элисон. – Как я могла так в тебе ошибаться? Но я умею быть благодарной. Вот увидишь, Дэнни!
– Надо привести в порядок твое лицо, – предложил я.
Ее здоровый глаз лучился добротой.
– Я все сделаю как надо. Знаю, что сейчас выгляжу настоящей ведьмой! Но не беспокойся, я приведу в порядок лицо, а потом приму долгий горячий душ и немного посплю. Не знаю почему, но я ужасно устала.
– Сегодня длинный день, – объяснил я.
– Ты проводишь меня в мою комнату?
Завладев моей свободной рукой, девушка уже не выпускала ее, и мы направились в дом. Мы держались за руки, как дети, любящие друг друга.
– Дэнни? – Ее голос был совершенно беззаботным. – Пусть Тайлер Веринг идет к черту! Что ты скажешь?
– Пусть Тайлер Веринг идет к черту! – повторил я.
– Давай просто забудем о его противном приятеле! Ведь если мы расскажем Тайлеру, что случилось, он начнет беспокоиться, не так ли?
– Правильно, – согласился я.
Элисон крепко сжала мою руку:
– Ты очень милый, Дэнни. Я бы занялась с тобой любовью прямо сейчас, но я так устала.
– Конечно, я все прекрасно понимаю, – ответил я.
Когда мы подошли к двери ее комнаты, она попыталась улыбнуться, но распухшая нижняя губа никак ее не слушалась.
– Мы еще увидимся, – пообещала она. – На сегодня что-нибудь назначено?
– Собрание группы после ужина, – напомнил я. – Здесь, около девяти.
– Тебе не о чем беспокоиться, Дэнни, – сказала она серьезным тоном. – Если у них снова возникнут дурацкие идеи, вроде вчерашнего вечера, я ими займусь лично.
– Спасибо, Элисон, – поблагодарил я.
– Ты меня больше так не зови, – тихо попросила девушка. – Ты же знаешь, что это не мое имя.
– Извини, пожалуйста, а как же тебя звать? – поинтересовался я.
– Эрика, – ответила она. – Это мое настоящее имя, и на самом деле я старшая сестра. Если уж кому-то и следовало выйти замуж за тебя, так это мне!