Своенравные сестрички | страница 58
– Неужели у тебя нет более серьезных дел, чем слушать выдумки этого психиатра и верить в них? – резко возразила она.
– Ты думаешь, все это ложь? – недоверчиво спросил я.
– Признайся Дэнни, честно, на чьей ты стороне?
– На твоей, – ответил я без запинки. – Ты мой клиент. Вчера ты призналась, что весь твой план состоял в том, чтобы нанять меня на роль жениха в надежде, что это каким-то образом освободит тебя от группы. Ты также полагаешь, что вполне могла убить Питера Мултона, и хочешь, чтобы я это выяснил.
– Все правильно, – угрюмо подтвердила она.
– Все, кроме тебя, имеют серьезные основания оставаться в группе, – уточнил я.
– Я же рассказала тебе вчера о том вечере, когда они схватили и изнасиловали меня! – рассердилась она.
– Да, конечно, – поспешно согласился я. – В тот раз ты ничего не могла поделать, но ты имела возможность разобраться с ними позднее.
– Каким образом?
– Ну, например, обратиться в полицию, – заявил я.
– Я же рассказала тебе о реакции Элисон! Она скажет полицейским, что я выжила из ума, и вся группа поможет ей доказать это.
– Если бы ты обратилась в полицию сразу же после изнасилования, они бы тебе поверили. Особенно если бы назвала имена участников группы. Твоя сестра уже находилась под психиатрическим наблюдением, до того как обратилась к Дейну. Об этом должны быть соответствующие записи. А Дейн представил бы для полиции особый интерес, как профессиональный психиатр, лишенный права на практику за содействие самоубийству собственной сестры!
– Тебе легко сидеть здесь и рассуждать, что надо было сделать, – горько пожаловалась Эрика. – Но ведь тебя никто не терроризировал и не насиловал!
– Мне все время кажется, что есть еще одна причина, по которой ты наняла меня, – глядя ей прямо в глаза, заметил я.
– На что ты намекаешь, черт возьми?
– Не знаю. Поэтому и повторяю свой вопрос: может быть, все-таки есть еще причина, о которой ты мне ничего не сказала?
– Боже мой! – воскликнула девушка. – Ты просто болезненно подозрителен! Я же объяснила, почему наняла тебя. Только потому, что хочу избавиться от этой группы злобных, больных людей! Да, у меня нет отчетливых планов на будущее. Потому что пока я еще не верю, что у меня есть это будущее. Но я надеюсь, что с твоей помощью у меня оно появится. Неужели непонятно?
– Пожалуй, все понятно, Эрика, – ответил я.
Оттолкнув от себя тарелку, она встала из-за стола.
– Я, пожалуй, поеду куда-нибудь проветриться. Ты единственный человек во всем мире, кому я могу доверять, Дэнни Бойд. И вдруг выясняется, что ты не веришь мне!