Дар Крома | страница 16
Обладатели тайны оглядели друг друга, и мгновение спустя стали расходиться по своим делам.
Шанго взял свои вещи и направился к выходу. Волокита при въезде в город явно подсказывала, что объяснения с городской стражей по поводу боя могут растянуться не на один час. Почти дойдя до двери, наемник остановился, а потом подошел к бледному, как мука хозяину таверны.
— Вот оно как, — начал первым Маро, — это хорошо, что я его выгонять не стал. Как подумаю, что бы он со мной сделал, страшно становится.
— Посмотри на это с другой стороны, — усмехнулся чернокожий, который все еще тяжело дышал после боя, — слух об этом побоище, о киммерийце этом твердокаменном, на полгорода разнесется уже через час. А завтра утром вообще весь Бельверус об этом будет знать. Значит, больше народа придет к тебе попробовать твоего пивка особого. Ты бы, я не знаю, придумал что, чтобы день этот нескоро забылся. Вон секира та же…
— А и вправду, — почесал подбородок трактирщик, и хитринка заблестела в его глазах, — почему б нет-то. — Он постоял секунду. — Чужестранец, тебе постой на ночь не нужен? Возьму дешевле.
— Нет, хозяин, рад бы, да дела еще у меня в твоем городе. — Шанго достал серебряную монету и положил ее на стол. — Вот тебе за еду, за пиво твое хорошее, и за просьбу, которую надеюсь, ты исполнишь.
— Какую такую просьбу? — удивился Маро Руфус.
— Есть ли среди слуг твоих человек, который город хорошо знает? Мне бы надо до человека одного знатного добраться, да не хочется по улицам незнакомым плутать да искать его неизвестно где.
— А, ну это можно. — Трактирщик кивнул, повернул голову и громко подозвал одного из мальчишек. — Фирес! — подождав, когда тот подбежал, продолжил, — Слушай, проводишь этого господина куда он попросит и до завтра можешь быть свободен.
Маро смахнул со стола монету и обратился к Шанго:
— Ну всего тебе чужеземец. Приходи еще!
— Фирес, — спросил чернокожий, когда трактирщик отошел, — ты знаешь, где живет граф Донатос?
— Знаю господин, — проговорил мальчишка с обожанием глядя на одного из воителей, что участвовали в недавней схватке, — это не очень далеко. И заметить не успеете, как дойдем.
— Хорошо, — кивнул Шанго, встал и собрал свои вещи, — пошли тогда.
На улице уже не было морозно. Лужи практически оттаяли, их теперь покрывали только тонкие корки льда.
Через полчаса чернокожий воин встретился со своим старым товарищем.
— Проходи мой друг, устраивайся, — пожилой высокий человек с благородными чертами лица показал Шанго на одно из кресел. Потом обратился к ожидающему в дверях слуге: