Ты дура. Приключения продолжаются! | страница 74



— Леди Александра, сколько времени вам еще нужно? — спросил седой Маэссе.

— Счас!

Я все еще собиралась. Ну да, до сих пор! Твою ж косметичку… У меня реально не было ни одной свободной минутки: собираться пришлось на скорости, так что суеты было выше крыши. Нет, я вообще-то думала: чего собирать-то? У меня все вещички влезут в один мешок, и то неполный. Человечьи вещи. Пара платьев, две рубашки (одна — Рика), штаны (одни снова Рика) и всякая мелочь типа расчески, косметички, зеркальца, поющих кристалликов… Ну немного же. правда? Пять минут на запихиванье всего этого в мешок, потом еще пять минут на поиски одной пропавшей вещички (а вот не скажу, какой, нечего любопытничать), и свободна.

Ага, как бы не так!

Сначала в пещеру заявился счастливый папа моего ребенка. Ну Эррек, папа вчерашнего яйца, а вы что подумали? И потребовал стоять спокойно — он, мол, должен вручить мне «арр-о», дар названой матери. Я не успела рот открыть — а этот шустрик уже наклонил голову к моей шее, и оп-па! Что-то маленькое, как чешуйка, отлепилось с его шеи и пришлепнулось на мою. Я только наладилась спросить, что это такое и с чем его едят, как драконья докторша Риррек просунула голову пещеру и заявила, что нечего в Девичьей Купели оставлять свои вещи — и пихнула мне еще один мешочек. Там был запас лечебной глины — лекарство от ран и ушибов. Кхм… А нехилый такой мешок.

Я уставилась на странный подарочек, не зная, что и думать. Риррек постаралась меня утешить и сказала, что, это так, чисто на всякий случай, может, оно и не понадобится… ну, она, мол, на это надеется… но голос у нее был какой-то не очень уверенный.

Потом братец Гарри неторопливо перетащил к порожку два мешка чешуи (третий я сдала в фонд клана), собираясь нагрузиться по полной программе. Маги уже облегченно вздохнули — они тоже подумали, что на этом с прощанием все. Ага, как же. На площадку посыпалась малышня, и стало шумно-весело-тесно.

— Сандри, а ты надолго?

— А мы скучать будем…

— А Нидира подсунула Йорке чпуху в пустую тыкву. Только ее не Йорке нашел, а его мама.

— А Йорке ей пообещал клей-сок в постель подлить…

— Сандри…

С малышней явился белый учитель Беригей и нагрузил магов каким-то целебным сеном, а меня… ой, я даже не знаю, как это назвать. Кажется, у нас такое называется кабюшон — крупный камушек в кольце мелких. Сказал, амулет. Сказал, двое суток над ним работали. Сказал, полезный.

Пока маги выпутывались из травы (ахали, восхищались и причитали, что отблагодарить сейчас нечем), малышня с секретным видом сообщила, что у них тоже есть для меня подарочек — и подпихнули что-то булькающее. Я удивилась… но это оказалось совсем другое: в плотно завязанном мехе для воды, оказывается, рыскали «чалики» — икринки мочалок. Их, мол, надо выпустить в новый бассейн — есть ведь у людей горячие бассейны? и у меня всегда будут мочалочки…