Брак, семья, дети. Беседы со старшеклассниками | страница 74



Итак, девушки, храните свою чистоту и целомудрие, за это вас будут любить еще сильнее! Однажды я слышал жуткое признание одной девицы о том, что она бросила парня: «Да он даже целоваться не умеет!» Вместо того, чтобы радоваться такой редкой находке, она еще и недовольна. Ведь если ты у него первая, значит, шанс, что ты будешь единственной и любимой всю жизнь, очень велик. Если ты у него в жизни вторая, шансы в два раза меньше, третья — в три раза меньше, десятая — шансов уже почти нет.

Итак, истинное женское обаяние заключается в чистоте души девушки или женщины, которая не изведала греха. Или, можно сказать, что обаяние это заключается в целомудрии. От этого обаяния может родиться настоящая любовь. Но есть ложное обаяние, которое может привлечь внимание мужчины, обворожить его, заставить его выполнять свою волю. Но от этого обаяния рождается не любовь, а похоть. Это второе обаяние в действительности бессильно. Анфиска в фильме поняла это: своим кокетством она рождает не любовь, а похоть. Она не обаятельна, а развратна. Мужчины не любят ее, а просто хотят попользоваться ею, почти как вещью.

Вот удивительный пример женского обаяния — Татьяна из «Евгения Онегина». Татьяна влюбилась в Онегина, призналась ему, он ее отверг. Через несколько лет он видит ее на балу. Так Пушкин описывает появление Татьяны:

Она была нетороплива,

Не холодна, не говорлива,

Без взора наглою для всех,

Без притязаний на успех,

Без этих маленьких ужимок,

Без подражательных затей…

Она казалась верный снимок

Du сотте й faut… (Шишков, прости:

Не знаю, как перевести.)

К ней дамы подвигались ближе;

Старушки улыбались ей)

Мужчины кланялися ниже,

Ловили взор ее очей;

Девицы проходили тише

Пред ней по зале, и всех выше

И нос, и плечи подымал

Вошедший с нею генерал.

Никто б не мог ее прекрасной

Назвать; но с головы до ног

Никто бы в ней найти не мог

Того, что модой самовластной

В высоком лондонском кругу

Зовется vulgar? (He могу…

Люблю я очень это слово,

Но не могу перевести;

Оно у нас покамест ново,

И вряд ли быть ему в чести.

Оно б годилось в эпиграмме…)

Но обращаюсь к нашей даме.

Беспечной прелестью мила,

Она сидела у стола

С блестящей Ниной Воронскою,

Сей Клеопатрою Невы;

И верно б согласились вы,

Что Нина мраморной красою

Затмить соседку не могла,

Хоть ослепительна была.

Кто заметил, какого роста была Татьяна? Высокая? Статная? Хрупкая? Глаза у нее были светлые? А волосы?.. Мы этого никогда не узнаем. Мы знаем, что никто не мог назвать ее прекрасной. В ее внешности не было ничего, что могло бы быть сопоставлено с красотою Нины Воронской.