Радость отцовская | страница 48
Мы остановились перед какой-то дверью. Человек постучался.
— Войдите. — Мы вошли. Внутри был стол, стулья, и другая мебель. И еще там сидели враги. Разные, не только люди. У одной женщины уши были как у эльфов, должно быть, помесь с кем-то непонятным. Оборотень тоже имелся в наличии. Кажется, кабан.
— Вы заставили себя ждать. — Эльфийская помесь, похоже, была возмущена. Я тут точно не причем, собралась быстро. Должно быть, зря придирается. Или люди что-то перепутали.
— Простите. Возможно, стоит приступить? Что бы не отнимать больше ваше время. — Теперь человек говорил очень вежливо. Хотя мое положение выше, чем этих врагов. И Флеан тоже.
— Ладно. Деточка, положи руку на этот камень. Крайний справа. — Я не деточка, я Церелис, и она это еще поймет. Через пять лет. А пока я послушно шагнула вперед и положила на камень левую руку. Она была ближе. Некоторое время ничего не происходило. Потом женщина попросила меня положить руку на следующий камень. Ничего не произошло. Среагировал только пятый по счету камень. Он начал светиться, но неярко. Желтым светом. Видимо, камни должны были определять магические способности. Большой силы у меня нет, так что сейчас враги разочаруются.
— Продолжай. — Один камень среагировал, а им еще мало? Странно. Хотя кто знает, какая тут система. Не я, во всяком случае. Еще два камня не изменились. А последний неожиданно полыхнул красным. Враги на секунду зажмурились. Я удивилась, и убрала руку. Что это могло быть? Я совершенно универсальный маг, как и все демоны, и из-за юного возраста — слабый. Только четыре жгута, хвастаться в этом плане нечем.
— Ну клан Виалл, обеспечили подарочек… Но взять ее мы обязаны в любом случае, верно, господа? — Остроухая скривилась. Обязательно спрошу у отца, к чему бы это. У меня есть какой-то скрытый талант? Или камень сломался? Скорее второе. Мне и известных способностей хватает, новые не нужны. На самом деле, с таким отцом я и вообще без любых талантов могу быть счастлива.
— Деточка, я слушай внимательно. Сейчас тебя проводят к комнате, она будет на двоих с соседкой. Твоя служанка будет жить отдельно. Провожатый покажет тебе библиотеку, там возьмешь необходимые пособия. — Кажется, женщина еще что-то хотела сказать, но тут вмешалась многоликая.
— Я не могу жить однааа… Тогда я умру, я же заклятая, а хозяин приказал не покидать его дочь… — На этом месте она, видимо, для убедительности, рухнула на колени. Выглядела Флеан и в самом деле испуганной. Дальнейшая ее речь была красочным повторением уже сказанного.