Про Андрейку, Моську, Алеху и Читаку | страница 147



Под его зорким глазом редко какому куцему словечку удавалось остаться без дела — разве уж совсем захудалое, ни на что не похожее, без которого можно и обойтись…

Пастух дядя Коля Копейкин, который в войну повидал множество пленных немцев, рассказывал, что сами они, промежду себя, разговаривают без всяких артиклей и прочего. И правильно делают: если еще и в разговоры вставлять эту чепуху, то будет еще больше путаницы!

Ромашка опять спросил:

— А что значит — «хурра»?

— Ищи сам! — не дал ему потачки Андрейка. Ромашка, пошуршав страничками учебника, сообщил:

— А это значит — «ура».

— Чего врешь? — не поверил Андрейка.

— Смотри вот в словаре!..

Андрейка заглянул в словарь — верно: по-немецки «ура» будет «хурра».

— Это они у нас содрали… — решил он.

Вскоре Ромашка объявил:

— Готово!

Первым делом строгий педагог Андрейка просмотрел выписанные слова:

— А почему их так мало?

— А если остальные я знаю? — вызывающе ответил Ромашка.

Знает так знает… Начали проверять:

— Дер Винтер? — спрашивал Андрейка голосом немки Маргариты.

— Зима…

— Кальт?

— Холодно…

— Хурра?

— Ура!

Затем перешли к упражнению.

— Битте! — скомандовал Андрейка, прохаживаясь с поднятым подбородком по комнате и покусывая губы для большего сходства с Маргаритой.

Ромашка поднял брови, напрягся и начал бубнить:

— Дер Винтер ист да… Зима пришла… Эс шнейт, абер эс ист нихт кальт… идет снег, но не холодно… Ди Киндер шпилен им Винтер герн им Хоф… Дети играли во дворе… А можно, я буду прямо перевод читать?..

— Валяй! — согласился Андрейка, чтобы не затягивать урок.

Ромашка взял свой исписанный листок и начал читать, то и дело пытливо взглядывая на Андрейку:

— В это время откудова-то выскочил громадный волк!.. Дети убежали в дом. Но они не испугались и выпустили на волка громадную собаку под названием волкодав… Верно?

Андрейка рассеянно кивнул, не отрывая глаз от окна, будто там должен пройти физрук Борис Иванович, которого всегда высматривала Маргарита.

— Собака выскочила и начала драться с волком. Свалила его на землю и начала катать по снегу, но в это время выскочил другой волк, еще больше того… Верно?

— Верно… — кивнул Андрейка, заинтересовавшись, что будет с собакой, но тут же заподозрил какой-то обман. Даже по картинкам видно, что там не о волке, а о чем-то другом говорится. На одной — ребята с портфелями идут, к своей деревне подходят, и на них большие круглые снежинки падают; на другой — домишко, снегом накрытый, а на калитке ворона сидит, как в Шапкине…