Никто, кроме него | страница 56
— Не знаю, — Морган пожал плечами. — Наверное, перебрался ко мне, пока я спал.
— Без меня. Ты опять спишь без меня.
Это было правдой. Они уже два дня как вернулись из похода, и за всё это время Морган ни разу не посещал её. В первую ночь она сама устала, но в прошедшую намеревалась отдаться страсти. Но она заснула, так и не дождавшись мужа, а проснувшись поутру, обнаружила, что половина Моргана даже не смята. Значит, он не приходил. Не медля ни минуты, она отправилась в смежную спальню и увидела: Это! Голема.
— Скажи, милый, а ты каждую ночь будешь проводить с ним?
— Элоиза, за кого ты меня принимаешь, — казалось, повелитель всерьёз обиделся. — Я, конечно, люблю таких созданий, умертвий, оживших мертвецов, это у меня в природе. Но ты должна научиться отличать некромантов от некрофилов. Я — первое, и никогда не был и не буду вторым.
Элоиза уяснила, что сморозила глупость. Она бы сейчас с удовольствием отрезала себе язык. В отчаянии она подбежала к мужу и крепко обняла его, поцеловав ему руки.
— Прости, жизнь моя, прости меня, я не думала обижать тебя. Просто я так ждала тебя, а ты не пришёл, мне было очень одиноко.
Морган ощутил укол совести. Кошмар, Владыка некромантов испытывает муки совести! Что эта девчонка с ним вытворяет. Уму непостижимо. Сердце защемило. Как же она его любит. Никто, кроме неё, так его не любил. Никогда.
— Это ты прости меня, — он поцеловал её в лоб. — Я не должен был обижаться на тебя.
Так они и застыли посреди комнаты. Их руки обнимали друг друга, тела прижались один к другому.
— Давай спустимся вниз, — произнёс Морган. — Я голоден. Собирайся.
Элоиза нехотя оторвалась от него. Собиралась она недолго. Она решила надеть длинное чёрное платье, в котором казалась ещё стройнее. К столу они с Морганом вышли вместе.
Их уже ждала Таиса, находившаяся пока в замке Резиденции по настоянию Повелителя некромантов.
— С добрым утром, — поздоровалась некромантка, отсалютовав им вилкой. Они сели рядом, и им тут же принесли салат из овощей. Элоиза с восторгом заметила среди них свою любимую редиску. Стараясь не спешить, она стала поглощать завтрак. Морган с улыбкой наблюдал за женой, ему нравился её аппетит. 'Сегодня', - подумал он. Сегодня я приду к ней на ложе.
— Милорд, — в который раз обратилась к нему Таиса.
Морган стряхнул с себя ненужные мысли.
— Что, Таиса?
— Милорд, я говорю о том, что мне нужно как можно скорее вернуться в поместье. Там без меня никуда.
— На тебе всё хозяйство, — с уважением вставила Элоиза.