Никто, кроме него | страница 15
— Дамон! Дракон чёртов! Ты должен объясниться!
Вольфганг удивлённо поднял брови. Что мог такое натворить Дамон, до такой степени рассердив Моргана.
Дамон, однако, казалось, был не менее удивлён.
— Объясниться? Но в чём?
— Не изображай из себя святую невинность, — рявкнул некромант, усаживаясь на стол. Да, порой даже Вольфганг поражался его манерам, — это ты сказал девчонке, где моя спальня. И она пришла туда.
— Да-а, — заинтересовался Вольфганг, — а можно поподробнее?
— Пусть Дракон тебе расскажет!
Дамон не стал больше отпираться, всё равно бесполезно, решил он, и рассказал о вчерашней беседе с Элоизой. Вольфганг даже про чай забыл.
— Потрясающе! — искренне восхитился Глава элементалистов. — Человечки тебе сами на шею вешаются.
Морган отнюдь не разделял его восторга.
— Я сам во всём виноват. И чёрт дёрнул меня тогда приворожить её, вот теперь расхлёбываю. Да, кстати, кто-нибудь в курсе, где поместье Атердоров?
— Зачем тебе это?
— Эта девица отказывалась оставить меня в покое, пока я не пообещал с ней увидиться. Я сказал, что приду к ней сегодня тайно.
Главы драконом и элементалистов дружно рассмеялись. Морган же, наоборот, рассвирепел.
— Да ну вас всех, — махнул он на них рукой, — Дамон, узнай у Дакура то, что мне нужно, но как бы невзначай и побыстрее.
— А почему это я? — возмутился Лорд Дракон.
Улыбка Моргана могла соперничать со звериным оскалом.
— Потому что именно ты сказал ей, где меня найти.
Дамону не составило труда узнать у короля людей адрес дипломата Атердора и сделать всё так, чтобы Дакур не заподозрил интереса.
В назначенный час Морган прибыл к поместью и, направившись к аллее, что сразу бросалась в глаза, с удивлением обнаружил там Элоизу. Казалось, она давно ждёт его.
Увидев Моргана, Элоиза радостно бросилась к нему. Глава некромантов с трудом отцепил девушку от себя.
— Что вы себе позволяете? — вознегодовал он.
— Простите, — смятенно вымолвила Элоиза. — Я так ждала вас, думала, а вдруг вы передумаете.
— Ну вот, я здесь, как вы и хотели. Но мы не должны задерживаться, иначе вас начнут искать.
Повисло молчание. Оба не знали, что сказать. Поэтому Морган решил сразу приступить к делу.
— Я пришёл сюда с большой неохотой и исключительно из-за вашей глупости. Не знаю, как вас можно убедить снять приворот.
Взгляд Элоизы был решительным и непреклонным.
— Я не собираюсь его снимать. Я буду жить с ним всю жизнь.
— Тогда вы ещё глупее, чем я думал. Можете оставить его при себе, мне всё равно, но с недавнего времени это обстоятельство стало здорово раздражать меня. Поймите, у вас нет надежды, мы никогда не станем парой.