Черная татуировка | страница 18
— Это не твое дело, парень, — сказал Реймонд. — В три часа ровно, — подчеркнул он, не спуская глаз с Чарли.
— А как же я? — спросил Джек, когда Реймонд закрывал дверь.
Реймонд, прищурившись, уставился на него.
— Не знаю, — буркнул он, — А при чем тут ты?
— Он тоже придет, или не приду я, — заявил Чарли.
— Как хотите.
Реймонд повернулся и хлопнул дверью.
Джек и Чарли несколько секунд стояли как вкопанные и таращились на закрытую дверь. Потом они переглянулись и обвели взглядом улицу.
На небе не было ни облачка, послеполуденное солнце светило все еще ярко и жарко. Тротуар неприятно блестел. В обе стороны дороги двигалось множество машин, по противоположной стороне улицы длинной змейкой шла очередная туристическая группа.
Чарли повернул голову к Джеку.
— В метро сейчас слишком жарко, — сказал он. — Пошли на автобус.
— Ну ладно, — согласился Джек.
Они сели на автобус и вскоре уже благополучно держали путь на север, где оба жили.
Как обычно, они забрались на верхний этаж автобуса и сели на переднее сиденье — так, словно все было как всегда. Джеку казалось, будто все, что с ними произошло, было сном. Он долго сдерживался, но потом все же спросил:
— Чарли, ты в порядке?
— А? — отозвался тот, рассеянно постукивая ладонями по коленкам.
— Ты в порядке? — повторил Джек.
— У меня все отлично, дружище! — ответил Чарли. — Даже лучше, чем отлично. Классно. Просто фантастика! Блеск!
Джек внимательно посмотрел на друга. Глаза Чарли сияли, он весело улыбался. Действительно, он, похоже, прекрасно себя чувствовал.
— А как твои руки? — спросил Джек.
— Что? А-а-а, — понимающе кивнул Чарли, перестал стучать по коленкам и показал Джеку свои руки. — И с руками все отлично. Ни царапинки!
Так и было. Руки Чарли выглядели совершенно нормально. Страшное испытание не оставило на них и следа. С Чарли вроде ничего не случилось, будто не было ни сцены в ресторане, ни того, что произошло в странной квартире на задворках театра.
— Ладно, — сказал Джек. — Позволь мне говорить прямо.
Чарли взглянул на него и улыбнулся еще шире.
— Демоны существуют по-настоящему, — начал Джек.
— Наверное, — сказал Чарли.
— И один из них вырвался на волю.
— «Весь сплошь из непроницаемой тьмы, вставший на путь разрушения», — с усмешкой процитировал Чарли. — Бла-бла-бла.
— И ты, — сказал Джек, против воли улыбнувшись, — теперь стал новым лидером древнего Братства, единственная цель которого — сразиться с этим… как его… Скорджем и снова заточить его туда, куда положено.