Истинные цвета | страница 31



— Конечно, Флора, — отозвалась Миранда. Поглаживая Изабель по спине, она чувствовала, как вздрагивают от рыданий ее худенькие плечи. — Но и вы берегите себя. Она не выдержит еще одной потери.


* * *

С тех пор Изабель на многие месяцы погрузилась в тяжелую депрессию. Большую часть времени она проводила в своей комнате. Лежа на постели, глядела в окно на далекие вершины гор, словно искала там ответа на мучившие ее вопросы. Миранда приводила ее к столу; иногда девочка ела, но в основном лишь молча ковыряла еду. Пытаясь вывести Изабель из этого состояния, Луис каждое утро предлагал ей заняться тем или иным делом, но девочка упрямо отказывалась. Каждый вечер Миранда укладывала ее спать — Изабель беспрестанно плакала. К ней то и дело подходила Нина и предлагала поиграть, поговорить. И хотя Изабель понимала, что все они действуют из лучших побуждений, и по-своему это ценила, сказать ей было нечего.

Меньше чем за два месяца она потеряла обоих родителей и, как ей казалось, потеряла дом, утратила самую основу своего существования. А ведь ей было всего семь лет.


Глава 4


Приехав в Ла-Каса, Алехандро Фаргас был потрясен видом Изабель. От природы худощавая, сейчас она выглядела прямо-таки изможденной. Серый цвет лица, потухшие глаза. Она попыталась рвануться навстречу Алехандро, но ноги отказывались ее нести. Маленькими, неуверенными шагами девочка двинулась ему навстречу, нижняя губа дрожала, из глаз катились крупные слезы. Не в силах выдержать это печальное зрелище, Алехандро буквально в два прыжка преодолел разделявшее их расстояние и крепко сжал Изабель в своих объятиях.

Изабель звала его тио — дядей, но он всегда считал ее внучкой. До сих пор играть роль дедушки — встречать с девочкой праздники, рассказывать сказки, рассматривать вместе марки — ему было легко и приятно. Просто Изабель была ласковым ребенком, принимавшим его любовь и отвечавшим ему тем же.

Однако сейчас, обнимая Изабель, Фаргас понимал, что и у любви есть свои узы. Мартина и Альтею он любил как родных детей и искренне горевал об их безвременной кончине, но видеть Изабель в таком состоянии оказалось тяжелее, чем опускающиеся в землю гробы ее родителей.

— Тио, — сказала она, впервые заговорив после того, как узнала о смерти отца, — ты приехал, чтобы увезти меня домой?

— Нет, моя перикита, — ответил он, невольно вспомнив тот день, когда впервые назвал девочку этим ласковым прозвищем. Изабель как раз исполнилось четыре года, и Алехандро принес ей в подарок длиннохвостого попугая — по-испански «перикита».