Только сумасшедшие женятся | страница 68



— Молли, а это не опасно или вроде того, а? — Летти шептала в трубку, отвернув голову от все более настороженного взгляда Ксавьера.

— Я так не думаю. Не на этой стадии. Не думаю, что кто-то сможет определить источник поиска, но даже если и сделает это, он только узнает, что спрашивают откуда-то из Типтонского колледжа. Такое ведь может проделать всякий, кому доведется сидеть на одном из множества компьютеров здесь, на территории колледжа.

— Только будь осторожна, ладно?

— Кто бы говорил. Ради Бога, это ведь ты спишь с таинственным незнакомцем. Последуй-ка своему собственному совету.

— Да, ты права. До свидания, Молли.

Летти вручила телефонную трубку обратно Ксавьеру, который положил ее на место, не отрывая взгляда от девушки.

— Происходит что-то, что мне следует знать? — Ксавьер закинул руки за голову, откинулся на подушки и пристально стал изучать Летти.

— Нет. Нет, вовсе нет. — Летти дотянулась до очков и надела их. Она окинула взглядом Ксавьера, думая, что он никогда еще не выглядел столь беспутным и опасным, как этим утром. — Молли только болтала о каком-то проекте, над которым работает. Она очень волновалась.

Летти понимала, что ее голос звучит слишком высоко и тонко. Чтобы скрыть тревогу, она стала выбираться из постели, по пути захватив с собой простыню.

— Подожди, Летти. Ну-ка, вернись.

Ксавьер пресек ее попытки ускользнуть, мягко взяв Летти за руки и потянув обратно в постель.

Она отказалась от бесполезной борьбы и попыталась весело и беззаботно улыбнуться.

— Что-то не так, Ксавьер?

Он задумчиво смотрел на нее снизу.

— Вот уже во второй раз с той поры, как ты здесь обосновалась, Молли звонит тебе. Я понимаю, что вы близкие подруги, но это немного нелепо. Она что, беспокоится о том, как ты проводишь здесь время?

Летти ухватилась за этот предлог.

— Да, боюсь, что так. Она не была уверена, что мне следовало принимать приглашение Шелдона, видишь ли.

Ксавьер обдумал объяснение, а потом потряс головой.

— Нет, здесь еще что-то кроется. Ты так же интересуешься Молли, как и она тобой. Если задуматься, то ты странно вела себя оба раза, когда говорила с ней по телефону. Что происходит, Летти?

Летти решила, что лучшая защита — высокомерное поведение. Она снова села и вздернула подбородок.

— По правде говоря, Ксавьер, это не твое дело. У нас с Молли был личный разговор. Он не имел ничего общего с тобой.

— Интересно.

Она сузила глаза.

— Что интересно?

— Никогда прежде не видел, как ты пытаешься лгать. У тебя не очень хорошо получается. Вероятно, сказывается недостаток опыта, — самодовольно заключил он.